浣溪沙原文
湖上西风急暮蝉。夜来清露湿红莲。
少留归骑促歌筵。
为别莫辞金盏酒,入朝须近玉炉烟。
不知重会是何年。
诗词问答
问:浣溪沙的作者是谁?答:晏殊
问:浣溪沙写于哪个朝代?答:宋代
问:浣溪沙是什么体裁?答:词
问:晏殊的名句有哪些?答:晏殊名句大全
晏殊浣溪沙书法欣赏
译文和注释
译文
傍晚夕阳斜照,微风吹过湖面,蝉鸣不歇。夜晚留临,颗颗清 * 缀在红莲之上,煞是可爱。稍作停留后便骑马赶赴即将开始的酒宴。
在即将离别的时刻,切莫推辞杯中的美酒。回朝后要多多靠近皇上,才能仕途平稳,只是至少一别不知何时才能再欢聚一堂。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
湖:指南湖,在商丘城南。
急暮蝉:指傍晚的蝉声十分急促。
红莲:红色莲花。
少留:同“稍留”,即片刻停留,稍作停留。少:稍微,略微。
归骑(jì):指将归之人。骑:一人一马的合称。促:就,近。
为别:分别。
金盏。华美的酒杯。
须:应当。近玉炉烟:意为接近皇帝。
玉炉:指朝廷、宫室的香炉。旧称帝都为玉京,朝廷、宫室为玉台,帝王用的香炉因亦称玉炉。
诗文赏析
此词作于公元1028年(宋仁宗天圣六年)秋,晏殊将离开商丘回京时。天圣五年(1027年),三十七岁的晏殊因其刚峻的性格被贬知宋州(今河南商丘市南)。次年晏殊被召回京,拜御史中丞。这首词描写的便是回京前夕友人为其在宋州南湖饯别的场景。
0
纠错
精彩推荐:
评论
发表评论
- 志闲而少欲,心安而不惧,形劳而不倦,气从以顺,各从其欲,皆得所愿。佚名《黄帝内经·上古天真论》
- 繁饰有命,以教众愚朴之人。墨子《墨子·36章 非命(中)》
- 感此怀故人,中宵劳梦想。孟浩然《夏日南亭怀辛大》
- 春色将阑,莺声渐老。红英落尽青梅小。寇准《踏莎行·春色将阑》
- 马嘶经战地,雕认打围山。王镃《塞上曲》
- 野桥古梅独卧寒屋角,疏影横斜暗上书窗敲。明本《九字梅花咏》
- 君子之所貴者,遷善懼其不及,改惡恐其有餘。徐干《中论·上卷·虚道》
- 川泽纳污,所以成其深;山岳藏疾,所以就其大。魏征《隋书·列传·卷十一》
- 飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。秦观《好事近·梦中作》
- 长江万里东注,晓吹卷惊涛。吴潜《水调歌头·焦山》