临江仙原文
海棠香老春江晚,小楼雾□[1]空朦。翠□[2]初出绣帘中,麝烟鸾佩惹频风。
碾玉钗遥□□[3]战,雪肌云鬓将融。
含情遥指碧波东,越王台殿蓼花红。
诗词问答
问:临江仙的作者是谁?答:和凝
问:临江仙写于哪个朝代?答:唐代
问:临江仙是什么体裁?答:词
问:和凝的名句有哪些?答:和凝名句大全
译文和注释
译文
海棠花的馨香已经残尽,春江正临日暮时分,小楼笼罩在轻纱一般的薄雾里,那么缥缈迷蒙。当年在珠绣的帘子中,美丽的发鬓刚刚束成,麝香的烟气和鸾凤的玉佩,引来阵阵吹拂苹花的春风。
宝玉发钗一步一摇,钗上的鸂鶒花饰相随颤动。雪的肌肤和如云的发髻就像要化解消融,她满怀深情遥指绿水的东面,那里是越王的亭台宫殿,蓼花开的正红。
注释
临江仙:唐教坊曲,后用作词牌,为双调小令。此词使用的格律是双调,五十四字,上下片各四句,三平韵。
老:残。
雾縠(hú):轻纱般的薄雾。
涳濛(kōngméng ):缥缈迷茫。
翠鬟:女子乌黑的发髻,此处代指女子。
麝(shè)烟:火爇(ruò)麝香所散发出的香气。
鸾佩:雕有鸾凤的玉佩。
苹风:掠过苹花的风。这里比喻女子如初开苹花惹人注意。
碾玉钗:研磨制成的玉钗。
鸂鶒(xī chì):此指钗上鸂鶒鸟型的花饰。
战:颤动。
越王台殿:指五代十国时期的吴越国王的亭台宫殿,亦即女子故国宫殿。
蓼(liǎo):一种生长在水边的草本植物,花色或红或白。
诗文赏析
注一、二、三:这里的“□”指字库当中没有此字。
0
纠错
精彩推荐:
- 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。夔府孤城落日斜,每依南斗望京华。听猿实下三声泪,奉使虚随八月查。画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。千家山郭静朝晖,一日江楼坐翠微。信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。同学少年多不贱,五陵衣马自轻肥。闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。直北关山金鼓振,征西车马羽书迟。鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。西望瑶池降王母,东来紫气满函关。云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞
评论
发表评论
- 元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。李清照《永遇乐·落日熔金》
- 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
- 花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。黄公绍《青玉案·年年社日停针线》
- 黄河怒浪连天来,大响谹谹如殷雷。
- 识时务者为俊杰,昧先几者非明哲。程登吉《幼学琼林·卷三·人事》
- 去年燕子天涯,今年燕子谁家?
- 风雨送人来,风雨留人住。游次公《卜算子·风雨送人来》
- 当断不断,反受其乱。司马迁《史记·齐悼惠王世家》
- 风前欲劝春光住。春在城南芳草路。辛弃疾《玉楼春·风前欲劝春光住》
- 玉不琢,不成器;人不学,不知道。戴圣《礼记·学记》