无端更渡桑干水,却望并州是故乡。
刘皂 《旅次朔方 / 渡桑干》名句出处
出自唐代刘皂的《旅次朔方 / 渡桑干》
客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。
无端更渡桑干水,却望并州是故乡。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
离开家乡后客宿在并州这个地方已经有十年,我回归的心日日夜夜在思念着故乡咸阳。
当初为了博取功名图谋出路,千里迢迢渡过桑乾河,现在并州已经成了我的第二家乡。
注释
旅:旅行。次:临时住宿。朔方:古都名,自西汉始建,至唐代,辖区多变,治所不一。桑干河以北,属朔方地区。
舍:居住。并州:即今太原一带。十霜:一年一霜,故称十年为“十霜”。
咸阳:陕西咸阳是作者故乡。
无端:没有缘由,不知为什么。桑乾水:即桑干河,源出西北部管涔山,向东北流入河北官厅水库。相传,在每年桑椹成熟时干涸,故有此名。
简评
作者为了博取功名,图谋出路,旅居并州十年,但一事无成,于是便返回家乡。但是当作者渡过桑乾到达朔方,回头望着并州的时候,另外一种怀念并州的情绪又涌上心头。在惆怅之际,写下了这首诗篇。刘皂名句,旅次朔方 / 渡桑干名句
0
纠错
名句推荐:
评论
发表评论
- 无端更渡桑干水,却望并州是故乡。刘皂《旅次朔方 / 渡桑干》
- 宫殿沈沈月欲分,昭阳更漏不堪闻刘皂《长门怨三首》
- 雨滴长门秋夜长,愁心和雨到昭阳刘皂《长门怨》
- 一株新柳色,十里断孤城刘皂《边城柳》
- 旁人未必知心事,一面残妆空泪痕刘皂《长门怨三首》
- 客舍并州数十霜,归心日夜忆咸阳刘皂《旅次朔方》
- 无端又渡桑干水,却望并州似故乡刘皂《旅次朔方》
- 客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳刘皂《旅次朔方 / 渡桑干》
- 为近东西路,长悬离别情刘皂《边城柳》
- 蝉鬓慵梳倚帐门,蛾眉不扫惯承恩刘皂《长门怨三首》