送陈秀才还沙上省墓原文
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
诗词问答
问:送陈秀才还沙上省墓的作者是谁?答:高启
问:送陈秀才还沙上省墓写于哪个朝代?答:明代
问:高启的名句有哪些?答:高启名句大全
高启送陈秀才还沙上省墓书法欣赏
译文和注释
译文
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,有几家的坟上会有子孙来扫墓呢?
注释
陈秀才:作者友人,其人未详。沙上:陈秀才的家乡,地址不详。
省(xǐng)墓:扫墓,祭奠故去的亲人。
血泪:极度悲痛时流出的眼泪。
乱后:指元末战乱以后,元末有长达二十余年的农民军与政府军和地主武装之间的大混战。
寒食:寒食节,清明前两天(一说前一天),旧习俗这天扫墓、祭祖。
过:过去了,尽了。
诗文赏析
这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。
0
纠错
精彩推荐:
- 当薛侯之初令也,珰而虎者,张甚。郡邑之良,泣而就逮。侯少年甫任事,人皆为侯危。侯笑曰:“不然。此蒙庄氏所谓养虎者也。猝饥则噬人,而猝饱必且负嵎。吾饥之使不至怒;而饱之使不至骄,政在我矣。”已而果就约。至他郡邑,暴横甚,荆则招之亦不至。 而是时适有播酋之变。部使者檄下如雨,计亩而诛,计丁而夫。耕者哭于田,驿者哭于邮。而荆之去川也迩。沮水之余,被江而下,惴惴若不能一日处。侯谕父老曰:“是釜中鱼,何能为?”戒一切勿嚣。且曰,“奈何以一小逆疲吾赤子!”诸征调皆缓其议,未几果平。 余时方使还,闻之叹曰:“今天下为大小吏者皆若此,无忧太平矣。”小民无识,见一二官吏与珰相持而击,则群然誉。故激之名张,而
评论
发表评论
- 桃李待日开,荣华照当年。
- 人道恶盈而好谦。佚名《易传·彖传上·谦》
- 鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。杜牧《题宣州开元寺水阁阁下宛溪夹溪居人》
- 晓月过残垒,繁星宿故关。
- 兰舟斜缆垂扬下,只宜辅枕簟向凉亭披襟散发。
- 正护月云轻,嫩冰犹薄。
- 夫为将者,必有腹心、耳目、爪牙。诸葛亮《将苑·卷一·腹心》
- 宴尔新婚,以我御穷。
- 不系雕鞍门前柳,玉容寂寞见花羞,冷风儿吹雨黄昏后。
- 烟尘犯雪岭,鼓角动江城。