首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 退尔欧伦施皮格尔的故事(德国)

退尔欧伦施皮格尔的故事(德国)


  退尔·欧伦施皮格尔的童年
  退尔·欧伦施皮格尔出生在不伦瑞克市附近一个名叫克奈特林根的村子里,那里是有名的舍奔施台德草原。
  退尔6岁那年他的父母就送他到阿姆菜奔那里去上学。有一次在路上一位公爵遇到他。公爵大人很和蔼可亲,看到这个聪明的孩子就很感兴趣,跟他聊了起来。
  “上哪儿去,孩子?”公爵问。
  “上学。”
  “拿上这块银币,买点糖果吃吧!”
  “人家都说我是傻子,”退尔回答道,“我爸爸看见了会问我,哪来的钱买零食呢?他不会相信有人会给我钱的,随后他便会揍我一顿。”
  “拿着,”公爵说,“要是你爸爸问起来,你就说是公爵给的。”
  “我爸爸不会相信的。”
  “为什么不相信呢,孩子?”
  “是这样,”小退尔说,“公爵送钱给人家只送一块银币吗?您要把我的书包都塞满了银币,我爸爸就相信了。”
  “你说得对,小鬼,”公爵大笑着,把退尔的书包塞满了银币,“现在你可以回家给你爸爸看看你的财富了!他一定会相信是我送给你这么多银币的。”
  可见退尔从小就知道办事要有一个准头。
  有一次妈妈带着小退尔去看庙会。小退尔尽情地看热闹,不知不觉天已晚了。他想找一个合适的地方睡上一觉。他看见一家农户后面有一排蜂箱。
  有几个蜂箱是空的。他就钻到一个空箱里睡着了。他妈妈以为小退尔已独自回家了,所以她很晚才回家。
  夜里来了两个小偷。他们要偷蜂蜜,就来到那家农户后面小退尔睡觉的那个地方。其中一个对另一个说:“我常听人说,最沉的蜂箱蜂蜜最好。”
  “这可不假,”另一个回答说,“我们就挑最沉的拿吧。”
  于是他们就一个接一个地把所有的蜂箱都掂了掂重量,掂到小退尔睡的那个蜂箱时,他们就说:“这个蜂箱最沉,我们就拿这个。”他们抬着那蜂箱就匆匆地走了。
  半路上小退尔醒了,他听到两个小偷在说话,他们对今天偷到的蜂箱感到很高兴。天黑得伸手不见五指,那两个小偷互相也都瞧不见。这时小退尔从箱子里爬出来,使劲地扯前面那个小偷的头发。那小偷很生气,认为这是他的同伙在扯他的头发。他动手就揍了后面那小偷一个耳光,那后面的小偷回答道:“你这家伙想必在做梦吧?你以为是我扯你的头发吗?笑话,我为了抬这个沉重的蜂箱还忙不过来呢!”
  小退尔幸灾乐祸地暗笑,对自己这种行为感到高兴。当那两个小偷走了一段路以后,他又使劲地扯后面那个小愉的头发。那人当然十分气愤,高叫道:“我抬得肩膀都吱吱作响了,别搞这种恶作剧,扯我的头发了!”小退尔儿一会儿扯扯这个人的头发,一会儿扯扯那个人的头发,于是两人都互相怨恨对方,一路上相互谩骂殴打。最后小退尔同时用力扯两个人的头发。那后面的小偷索性放下肩上的担子,双拳同时出击殴打前面那个小偷。前面那个小偷也不示弱,随即反抗。两人打得难解难分,互相都饱尝了一顿对方的拳脚。这是他们为偷的蜂箱所付出的代价。而这时小退尔却悄悄地爬出蜂箱逃之夭夭了。

猜你喜欢:

  •   咆哮营地上熙熙攘攘。全营地的人集合在森林里一间简陋的小屋前面。人们低声说着话。一个妇女的名字经常被提到。这是营地上人们都熟悉的名字——“
  •   小公园的长凳上,坐着一位个儿不高的白胡子老头儿。他正用阳伞在沙土上画着什么。  “坐开一点。”巴甫立克对他说,接着便在边上坐下来。  老
  •   有一个小姑娘叫尼诺奇卡,只有5岁。她有爸爸、妈妈和一个老奶奶。  尼诺奇卡的妈妈每天去上班,把女儿留给奶奶。奶奶教尼诺奇卡穿衣服、洗脸、
  •   恩斯特公爵的奇遇是由一位无名作家于八百年前撰写的。故事叙述的是:被皇帝驱逐出境的公爵和他的追随者们所经历的一次迷失方向的航行。在海上,他
  •   格利佛落入巨人手中  1702年6月20日,我随“冒险号”出发。一路顺风地到了好望角①。第二年三月底前,我们又开
  •   母亲喜欢孩子,把他们看作掌上明珠,对他们娇纵宠爱。她把所有的爱和精力都倾注在孩子的身上,因为,她年轻时就守寡,带着三个孩子,既当父亲又做
  •   次日一大早,我们就上路了。  雨过天晴。幸亏昨夜刮了一夜狂风,路上的污泥几乎都已吹于。百鸟在沿路的灌木林中卿卿嗽嗽地歌唱。几只狗围着我们
  •   1  在很远很远的乌拉尔山北部,在有很多树林又没有路的僻地里,隐藏着蒂契基小村。那儿一共有11户人家,实际上只有10家,因为第11家完全
  •   (一)珍宝被盗  我给你们讲个关于国王当侦探的故事。  这个国王是个贪玩不爱学习的国王,因此大臣经常苦口婆心地劝他:“国王陛
  •   法国西海岸布列塔尼地区有一座名叫芒迪法一凯尔诺兹的小灯塔(当时主管部门把它列为小灯塔,是为以后把它加高加大)。它的样子就跟现在沿海地区仍
  •   大家都知道百鸟是最好的歌唱家和音乐家,但是很少有人会料到在百鸟之中,呱呱叫的乌鸦竟然夺了魁首。当然,乌鸦的歌唱不值一把玉米粒,可是当它拨
  •   搬家前的一切准备工作都已就绪。窗帘拿了下来,东西也都已打包。屋里空荡荡的,显得很不舒服。男主人双手交叉胸前,在回声很响的几个房间里踱来踱
  •   狡猾的阿纳西接二连三地碰到不顺心的事情,最后又弄得倾家荡产。现在它又在挖空心思地想着妙计。  阿纳西呆呆的坐在门前,用八个爪子同时摸着下
  •   从前,世上有一朵玫瑰花和一只癞蛤蟆。  那朵玫瑰花所在的花丛,长在一幢农舍前半圆形的小花园里。园子已荒芜不堪;在几个陷入地面的旧花坛上,
  •   垒球班级对抗赛在二月十日举行。  “这次对抗赛,我们无论如何一定要打赢!”四年级三班的班委秋本广同学心中这样想着。  阿广的小学里,四年
  •   (在肯塔基州,奴隶制度没有南方其它各州残酷。那里的农活儿安静而有节奏地按季节进行,黑奴们的生活因此也相对合情合理一些,很少看见奴隶主对黑
  •   1  海岸上屹立着一座白色宫殿般富丽堂皇的别墅,里面住着老爷。甚至可以说是没人住,因为老爷们老是跑国外,别墅就只好空着。但是有人看守,有
  •   可能我是在忧伤和恐惧中整整睡了一夜。第二天早上醒来的时候,我的第一个动作就是摸摸我的床铺,看一看四周,以便肯定别人没有在我熟睡时将我搬走
  •   一天,年老的雄乌龟牙布帝口干舌燥,森林中的水源又被其他动物弄脏了,它只得跑到很远的地方找点水解渴。  牙布帝缓慢地爬着,一直来到海边。这
  •   如果可以给禽鸟授军衔的话,那么,这只白鹅满可以当个海军上将。瞧它那姿态,那步履,它同村里其它的鹅讲话时的那种语调——全是海军上将的风度。
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com