首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 汤姆大叔的小屋(节选)-美国(3)

汤姆大叔的小屋(节选)-美国(3)


  “这个混蛋!”施尔比太太气愤地骂道。
  “可我没有同意——我考虑到了你的感情,我没肯那么做。”
  施尔比太太听到这些话后情绪十分激动,她用双手托住脸,发出了一阵呻吟:“噢,蓄奴制!——这真是个悲惨的事——它既是对奴隶的诅咒,也是对奴隶主的诅咒!我这个傻瓜还以为我可以在这个制度下做点力所能及的修正。蓄奴是可耻和 * 的,我一直这么看,可我以为——我以为我用慈善和怜悯能使我的奴隶过得像自由人一样——我多么愚蠢啊!”
  “怎么回事,太太,你这些话听起来就同那些废除奴隶制分子的思想无异了。”
  三
  施尔比夫妇丝毫没有料到,他们的这场谈话有一个偷听的人。
  当施尔比太太告诉伊莱扎晚上已没事,她可以回家时,这混血妇女把自己藏在隔壁的屋里。她把耳朵紧贴在门缝上,听见了上面谈话的每个字。谈话结束后,伊莱扎脸色惨白,浑身颤抖着起身,偷偷回到自己屋里,望着床上沉睡的儿子,粉红色的小嘴半张着,两只小手从毯子里伸出来,脸上挂着一丝微笑。
  “可怜的孩子!可怜的小家伙!”伊莱扎说,“他们把你卖了!但你妈妈会救你!”
  她一滴泪也没有,面对这种残酷的命运,她的心已冻结。她到抽斗里找出些孩子的衣物,打成个小包,用头巾捆在腰间。叫醒睡得很香的小儿子可不容易。最后他终于坐起来,手里玩着一个染得红红绿绿的玩具鹦鹉,等着妈妈戴上帽子,披好披肩。
  “你上哪儿去,妈妈?”妈妈不回答小家伙,却把他抱下床,穿起小外套。然后她望着儿子的眼睛说:
  “别出声,哈利,我们不能让他们听见。一个坏人要把哈利从妈妈这里夺走,可妈妈不让他这样做。妈妈给小哈利穿好外衣,戴上帽帽,然后同他一起逃走,这样那恶人就抓不住他了。”
  说完这些话,她抱起儿子,打开通向外面的门,悄悄地溜出了大宅。这是个霜冻的晴朗的夜晚,寒夜的星空下伊菜扎用大披肩裹紧了怀里吓得一声不吭的孩子,向汤姆的小屋奔去。她轻轻敲着窗玻璃,汤姆手执刚点的蜡烛把门打开,望着面色憔悴,眼神发狂的女人。
  “老天保佑你,伊莱扎,发生了什么事?你病了吗?”克萝婶子喊道。
  “我要逃走……汤姆大叔和克萝婶婶……带着我的孩子……主人把他卖了!”
  “卖了!”两个老人大吃一惊。
  “是的,卖了他。”伊莱扎说,“我听主人对太太讲他卖了我的哈利和您。天一亮主人就躲出去,那人贩子就会来带走你们。”
  汤姆站在那儿听着,两只手求助似地举向天空,两眼无光,就像在梦中。
  最后,他好像终于明白了伊莱扎说的什么,跌坐在他的旧椅子里,把头深深地埋在两膝之间。
  “上帝可怜我们吧!”克萝婶子说,“这不像是真的。汤姆做了什么对不起主人的事,要卖掉汤姆?”

猜你喜欢:

  •     有个小孩叫菲利普。一天,孩子们要去上学,菲利普拿了帽子也想去。    妈
  •   我记得这大概是二年级或者三年级时的事情。  因父亲工作的关系,我曾经在山里的一个小学校里上过学,这个学校十分僻静。  确实是个小学校,走
  •   我们正和医生某君沿着香榭丽树林荫路往回走,一面向那些被炮弹击得百孔千疮的墙壁,向那些被机枪扫射得坑坑洼洼的人行便道,探询巴黎被围的历史;
  •   大家都知道百鸟是最好的歌唱家和音乐家,但是很少有人会料到在百鸟之中,呱呱叫的乌鸦竟然夺了魁首。当然,乌鸦的歌唱不值一把玉米粒,可是当它拨
  •   夜间。小保姆瓦尔卡,这个13岁的姑娘,正在摇一个摇篮,里面躺着一个小娃娃;她哼着歌,声音低得刚刚听得见:  睡吧,好好睡,  我来给你唱
  •   9岁的男孩万卡·茹科夫3个月前被送到靴匠阿里亚兴的铺子里来做学徒。这时候是圣诞节的前夜,他没有 * 睡觉。他等着老板夫妇和师傅们出外去做晨
  •   尽管她开始感到双腿已经疲惫、脚也走疼了,可她还是想走下去,因为在傍晚的清新气息和孤独环境中赶路,并没有任何人来打扰她,她反而感到享有白天
  •   倘若少年的欢乐是一首诗,那么少年的悲哀也是一首诗。倘若蕴藏在大自然胸怀中的欢乐值得诵吟的话,那么向大自然的胸怀细细叙说的悲哀也是值得诵吟
  •   辽阔的大草原向四面八方延伸,一眼望不到尽头。草原上也和原始森林中一样,生活着印第安人所熟悉的各种飞禽走兽。  印第安人最喜欢一种不大不小
  •   在一些印第安人居住的村庄里,嗜血成性的美洲豹和凶狠贪婪的鳄鱼曾经给他们带来无穷的灾难,但是它们同两只食人的猴子相比,不过是小巫见大巫罢了
  •     一个印第安人送信经过一片树林,看见一条蛇被压在大石头下。他刚要走开,就听见蛇对他说:“先生!你别走,求
  •   小公园的长凳上,坐着一位个儿不高的白胡子老头儿。他正用阳伞在沙土上画着什么。  “坐开一点。”巴甫立克对他说,接着便在边上坐下来。  老
  •     阿纳西很快就对一切劳动感到厌烦,这是人们意料之中的事。过了一段时间,它又开始游手好闲起来。 
  •   当印第安人脱离洞穴生活而转到平地上定居的时候,出了个著名的猎人名叫利都洛马。  利都洛马发现森林中到处都有飞禽走兽,他拿起自己做成的吹管
  •   村外的广场上来了一个马戏团,有狮子,老虎,还有禁闭这些猛兽的笼子。人们好久没有欣赏马戏了,因而来观看的人络绎不绝。  “过来
  •   咆哮营地上熙熙攘攘。全营地的人集合在森林里一间简陋的小屋前面。人们低声说着话。一个妇女的名字经常被提到。这是营地上人们都熟悉的名字——“
  •   万能的凯尤鲁克雷给印第安人带来了很多必要的知识。现在他又想尽一切办法寻找另外一件东西,这样东西可以使他们消遣并从中得到欢乐。  印第安人
  •   从前,在布宜诺斯艾利斯①有一个人,又健康又勤劳,生活得很愉快。一天,他忽然病了,医生告诉他,只有到乡下去疗养才能治好。因为他要抚养几个弟
  •   可以说,要不是叶夫格拉福夫夫妇相救,小兔斯焦普卡准死无疑,有年春天,叶夫格拉福夫和妻子在一片沼泽地上溜达,想采集一些越冬后冻得甜丝丝的酸
  •   我清楚地记得米赫伊爷爷的毡靴穿了十多年。而在我记事之前还穿过多少年,那我就说不上了。他常常看着自己的脚,说:  “毡靴又穿透了,该换靴底
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com