风里落花谁是主?思悠悠。
李璟 《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》名句出处
出自五代李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》
手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。
信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。
注释
摊破浣溪沙:词牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。双调四十八字,前阕三平韵,后阕两平韵,一韵到底。前后阕基本相同,只是前阕首句平脚押韵,后阕首句仄脚不押韵。后阕开始两句一般要求对仗。这是把四十二字的“浣溪沙”前后阕末句扩展成两句,所以叫“摊破浣溪沙”。
真珠:以珍珠编织之帘。或为帘之美称。《西京杂记》:“昭阳殿织珠为帘,风至则鸣,如珩佩之声”。玉钩:帘钩之美称。
依前:依然,依旧。春恨:犹春愁,春怨。锁:这里形容春恨笼罩。
悠悠:形容忧思不尽。
青鸟:传说曾为西王母传递消息给汉武帝。这里指带信的人。《史记·司马相如列传》:“幸有三足鸟为之使。”注:“三足鸟,青鸟也。主西王母取食。”云外:指遥远的地方。
丁香结:丁香的花蕾。此处诗人用以象征愁心。
三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。
李璟名句,摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩名句
0
纠错
名句推荐:
评论
发表评论
- 柳堤芳草径,梦断辘轳金井
- 一钩初月临妆镜,蝉鬓凤钗慵不整
- 黄金窗下忽然惊,征人归日二毛生
- 沙上未闻鸿雁信,竹间时有鹧鸪啼
- 多少泪珠何限恨,倚栏干李璟《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》
- 风里落花谁是主?思悠悠。李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》
- 素姿好把芳姿掩,落热还同舞势斜
- 春气昨宵飘律管,东风今日放梅花
- 坐有宾朋尊有酒,可怜清味属侬家
- 还与韶光共憔悴,不堪看
- 幽情李收〔唐代〕
- 浪淘沙·好恨这风儿石孝友〔宋代〕
- 祀雨师乐章。迎神包佶〔唐代〕
- 忆瑶姬(骑省之悼也)史达祖〔宋代〕
- 古人铸鉴沈括〔宋代〕
- 歌江淹〔南北朝〕
- 作南塘记郡守沈持要以诗来谢次韵奉酬陈傅良〔宋代〕
- 七夕泛舟卢照邻〔唐代〕
- 和韦承庆过义阳公主山池其二杜审言〔唐代〕
- 王起居独游青龙寺玩红叶因寄羊士谔〔唐代〕