庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。
孟子 《孟子·梁惠王章句上·第四节》名句出处
摘自《孟子·梁惠王章句上·第四节》
解释:厨房里有肥美的肉食,马厩里有膘肥的马匹,(可是)百姓却面有饥色,城外甚至还有饿死的尸骨,这应该叫做率领野兽来吃1~1人。野兽互相吞食,人们都厌恶。
原文摘要:
梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀1*1人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人恶之;为民父母,行政,不免于率兽而食人,恶在其为民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也?”
孟子名句,孟子·梁惠王章句上·第四节名句
0
纠错
名句推荐:
评论
发表评论
- 绕堤翠柳忘尤草,夹岸红葵安石榴杨皇后《宫词》
- 灭烛且徜徉侯置《菩萨蛮(木犀十咏带月)》
- 三愿保太平,官职日九转
- 钓艇鳜鱼肥,前身张志和
- 锦机织了相思字杜安世《菩萨蛮》
- 老去与人浑惜别,不知何处可忘情晃冲之《送韩温父》
- 惭愧邑人怜病懒,共成清净劝迟留
- 眼尾春娇波态溜方千里《渔家傲》
- 如何只得新诗看,也似南园纵赏来金君卿《和永叔芍药》
- 良日惟丁,灵承不爽