庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。
孟子 《孟子·梁惠王章句上·第四节》名句出处
摘自《孟子·梁惠王章句上·第四节》
解释:厨房里有肥美的肉食,马厩里有膘肥的马匹,(可是)百姓却面有饥色,城外甚至还有饿死的尸骨,这应该叫做率领野兽来吃1~1人。野兽互相吞食,人们都厌恶。
原文摘要:
梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀1*1人以梃与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。兽相食,且人恶之;为民父母,行政,不免于率兽而食人,恶在其为民父母也?仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也?”
孟子名句,孟子·梁惠王章句上·第四节名句
公众号
0
纠错
名句推荐
面面青山不记名,相知宜雨亦宜晴
陈文蔚《寄题列岫》蔬肉同一饱,自可甘薇蕨
于石《示衢子》