送狄宗亨原文
秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。
诗词问答
问:送狄宗亨的作者是谁?答:王昌龄
问:送狄宗亨写于哪个朝代?答:唐代
问:送狄宗亨是什么体裁?答:七绝
问:王昌龄的名句有哪些?答:王昌龄名句大全
王昌龄送狄宗亨书法欣赏
译文和注释
译文
秋水清澈蝉鸣不歇,远望暮色苍茫洛阳树色依稀可辨。
送君离去后心中愁绪无穷尽,只能空度这凉风飒飒的秋天。
注释
暮:傍晚。
鸣皋:山名。狄宗亨要去的地方,在今河南省嵩县东北。
诗文赏析
这是一首送别朋友的诗,全诗内容是诗人对朋友真挚情谊的表达,抒发的是惜别之情。狄宗亨,王昌龄的朋友,事迹不详。
“秋在水清山暮蝉”,送行的时间是秋天的傍晚。“水清”,说明天气晴朗,“暮蝉”,日落的时候尚有蝉在鸣叫。“洛阳树色鸣皋烟”,说明送行的地点和朋友要去的地方。“洛阳”是诗人与狄宗亨惜别的地方,也就是今河南省洛阳市;“鸣皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩县东北,陆浑山之东有“鸣皋山”,相传有白鹤鸣其上,故名。又称九皋山,山麓有鸣皋镇。本句中的“树色”和“烟”是写景,暮色苍茫中洛阳“树色”依稀可辨,这是实写;在洛阳是看不到鸣皋的“烟”的,但与朋友惜别时,向朋友要去的地方望去,烟雾朦胧,这是虚写。
“送君归去愁不尽,又惜空度凉风天。”诗的后两句直抒情怀。“愁不尽”说明两人情谊非同一般,后句侧重点是“空度”,他说,(你走了)我很惋惜(无人与我做伴),白白度过这个凉风飒飒、气候宜人的秋天。这两句语意浅近,而诗人与狄宗亨的深厚情谊却表现得十分深刻,即所谓“意近而旨远”。
这首诗语言通俗流畅,含意隽永深沉,虽然只有四句,但却以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外。因为一首“七绝”只有二十八个字,表现的思想感情又较复杂,这也就难怪诗人惜墨如金,用一字而表现丰富的内容,如第二句以“烟”字概括说明想象中的鸣皋景物,第三句以“愁”字表现诗人对狄宗亨的感情之深,皆是妙笔。
公众号
0
纠错
诗词推荐
名句推荐
- 不积跬步,无以致千里;不积小流,无以成江海。李昉、李穆、徐铉《太平御览·学部·卷一》
- 礼者,所以正身也;师者所以正礼也。荀子《荀子·修身》
- 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
- 西城杨柳弄春柔。动离忧。泪难收。秦观《江城子·西城杨柳弄春柔》
- 君实欲民之众而恶其寡,当蓄私不可不节。墨子《墨子·06章 辞过》
- 莫骂酉时妻,一夜受孤凄。佚名《增广贤文·上集》
- 大丈夫当横尸战场,奈何狼藉都市。李大师、李延寿《南史·列传·卷十九》
- 道不同,不相为谋。孔子弟子《论语·卫灵公篇》
- 江汉思归客,乾坤一腐儒。
- 共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。