画蛇添足原文
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。
诗词问答
问:画蛇添足的作者是谁?答:刘向
问:画蛇添足写于哪个朝代?答:两汉
问:画蛇添足是什么体裁?答:文言文
问:刘向的名句有哪些?答:刘向名句大全
刘向画蛇添足书法欣赏
译文和注释
译文
楚国有个主管祭祀的官员,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒还有剩余。请大家在地上画蛇,先画好的人就喝这壶酒。”
一个人先把蛇画好了,他拿起酒壶准备饮酒,然后左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画好了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。
那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。
注释
祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官员。
舍人:门客,手下办事的人。
卮(zhī):古代的一种盛酒器,类似壶。
相谓:互相商议。
请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。
引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要
蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。
子:对人的尊称,您;你。
安能:怎能;哪能。
为:给;替。
遂:于是;就。
赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
为之足:给它画上脚。足:画脚。
终:最终、最后。
引:拿起。
成:完成。
余:剩余。
足:(画)脚。
亡:丢失,失去。
为:给,替。
乃:然后。
夺其卮曰:他的,指代先成蛇者。
遂饮其酒:他的,指示代词。
终亡其酒:那,指示代词。
祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。
亡:失去。
诗词推荐
名句推荐
- 以五十步笑百步。孟子《孟子·梁惠王章句上·第三节》
- 行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。
- 江淮度寒食,京洛缝春衣。
- 已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。李觏《乡思》
- 蛮姜豆蔻相思味。算却在、春风舌底。
- 问别来、解相思否。
- 孤眠鸾帐里,枉劳魂梦,夜夜飞扬。
- 东风渐绿西湖柳,雁已还、人未南归。周密《高阳台·送陈君衡被召》
- 欲速则不达。孔子弟子《论语·子路篇》
- 看书须放开眼孔,做人要立定脚跟王永彬《围炉夜话·第四二则》