南乡子·何处淬吴钩原文
何处淬吴钩?一片城荒枕碧流。曾是当年龙战地,飕飕。塞草霜风满地秋。霸业等闲休。跃马横戈总白头。莫把韶华轻换了,封侯。多少英雄只废丘。
诗词问答
问:南乡子·何处淬吴钩的作者是谁?答:纳兰性德
问:南乡子·何处淬吴钩写于哪个朝代?答:清代
问:纳兰性德的名句有哪些?答:纳兰性德名句大全
译文和注释
译文
哪里是用血浸染吴钩之地?如今已是城池荒芜,碧水长流。野里曾是当年群雄争霸的战场,而今只余飕飕的风声。塞草遍野,寒风呼啸,满地皆是秋色。
称霸的事业轻易地结束了,策马驰骋,兵戈杀伐,最终也只换得满头白发。不要轻易用指好的年华换取封侯功名,多少英雄到头来只不过被埋于废弃的山丘之下而已。
注释
南乡子:唐教坊曲名,后用作词牌。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。
淬(cuì):淬火。
吴钩:钩兵器形似剑而曲,春秋吴人善铸钩,故称,后也泛指利剑。
碧流:绿水。
龙战地:指古战场。龙战,本谓阴阳二气交战。后遂以喻群雄争夺天下。
飕飕(sōu sōu):形容风声。
霸业:指称霸诸侯或维持霸权的大业。
跃马横戈(gē):谓手持武器,纵马驰骋。指在沙场作战。
韶(sháo)华:指好的年华。
封侯:封拜侯爵,泛指显赫功名。
废丘:荒废的土丘。
诗文赏析
公元1672年(清康熙二十一年)秋,纳兰性德奉命出使梭龙,在行经到当年诸侯争战之地时,发起历史兴亡之思,写下这首纪游咏古之作。
0
纠错
精彩推荐:
评论
发表评论
- 凡与敌战,若便利之地,敌先结阵而据之,我后去趋战,则我劳而为敌所胜。佚名《百战奇略·第六卷·劳战》
- 回首天涯归梦,几魂飞西浦,泪洒东州。
- 福在积善,祸在积恶。黄石公《素书·安礼》
- 故大人之务,将在于众贤而已。墨子《墨子·08章 尚贤(上)》
- 把酒祝东风,且共从容。欧阳修《浪淘沙·把酒祝东风》
- 但箭雁沈边,梁燕无主。
- 贤达哀乐,不在穷通祸福之间。脱脱《辽史·列传·卷三十四》
- 但从今、记取楚楼风,裴台月。辛弃疾《满江红·汉水东流》
- 来岁长安春事早,劝杏花、断莫相思死。
- 况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。