浣溪沙·脂粉塘空遍绿苔原文
脂粉塘空遍绿苔,掠泥营垒燕相催。妒他飞去却飞回。一骑近从梅里过,片帆遥自藕溪来。博山香烬未全灰。
诗词问答
问:浣溪沙·脂粉塘空遍绿苔的作者是谁?答:纳兰性德
问:浣溪沙·脂粉塘空遍绿苔写于哪个朝代?答:清代
问:浣溪沙·脂粉塘空遍绿苔是什么体裁?答:词
问:纳兰性德的名句有哪些?答:纳兰性德名句大全
纳兰性德浣溪沙·脂粉塘空遍绿苔书法欣赏
译文和注释
译文
闺阁外的溪塘已经长满青苔,那飞来飞去衔泥建巢的燕子,让人妒忌。嫉妒它飞走了又飞回来,想让自己的心上人回来却无法实现。
只能想象自己的爱人骑着骏马从近处的梅里经过,或是驾一片白帆从遥远的藕花深处而来。可惜这仅有的一点愿望只是想像罢了,只能对着那博山炉中似尽非尽的香烬发呆。
注释
浣溪沙:词牌名,小令,又名《满院春》《小庭花》等,因西施浣纱的故事而得名。双调,四十二字,前段三句,三平韵,后三句,两平韵。
脂粉塘:江南溪名,传说为春秋时西施沐浴之溪塘。南朝梁任舫《述异记》:“吴故宫有香水溪,俗云西施浴处,又呼为脂粉塘。吴王宫人灌妆于此溪上源,至今馨香。”这里指闺阁之外的溪塘。
营垒(yíng):营建巢穴。
梅里:江南地名,传说为吴国始祖太伯的居处。
片帆:孤舟,一只船。
藕(ǒu)溪:在江苏无锡西北。
博山:古香炉名,因炉盖上的造型似传闻中的海中名山博山而得名。
香烬(jìn):谓炉中的香已烧完。
诗文赏析
这首词写江南风物,应当作于康熙二十三年(公元1684年)扈从江南之时,纳兰患病,得以片刻休息,而作此词。
0
纠错
精彩推荐:
评论
发表评论
- 百岁落半途,前期浩漫漫。
- 傥寄相思字,愁人定解颜。
- 落魄江南载酒行,楚腰纤细掌中轻。杜牧《遣怀》
- 骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。
- 用人之道,又当以心术为本也。宋濂、王袆《元史·列传·卷六十八》
- 子用私道者家必乱,臣用私义者国必危。刘向《战国策·赵二·赵燕后胡服》
- 小时了了,大未必佳。刘义庆《世说新语·言语》
- 行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。
- 车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。傅玄《车遥遥篇》
- 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。