战城南原文
躞蹀青骊马,往战城南畿。
五历鱼丽阵,三入九重围。
名慑武安将,血污秦王衣。
为君意气重,无功终不归。
诗词问答
问:战城南的作者是谁?答:吴均
问:战城南写于哪个朝代?答:南北朝
问:吴均的名句有哪些?答:吴均名句大全
译文和注释
译文
战士骑着青黑色的战马行走在去城南的路上,欲往那里参加战争。他十分英勇,曾经五次参加作战,多次突入敌军多层的包围。他的声名可比秦国名将白起,他曾经跟随秦王作战立下了不世的功勋。为了君王,他十分注重报国立功的意气,发誓如果自己没有建立功勋一定不会归来。
注释
躞蹀(xiè dié):小步行走的样子。
骊马:黑马。
畿(jī):区域。
鱼丽阵:古代作战时军队布置的阵势。
九重围:形容多层的围困。
武安将:指战国时期秦国名将白起,他曾被封为武安君。
意气重:倒装句法,即“重意气”,实际指重报国立功的意气。
诗文赏析
《战城南》,六朝文人常用汉乐府旧题写作诗歌,往往和原作的情调不同。吴均这首诗写得较为悲壮,抒发了自己期望建功立业、立功边塞的壮志豪情。
0
纠错
精彩推荐:
- 余读《东京梦华录》《武林旧事记》,当时演史小说者数十人。自此以来,其姓名不可得闻。乃近年共称柳敬亭之说书。 柳敬亭者,扬之泰州人,本姓曹。年十五,犷悍无赖,犯法当死,变姓柳,之盱眙市中为人说书,已能倾动其市人。久之,过江,云间有儒生莫后光见之,曰:“此子机变,可使以其技鸣。”于是谓之曰:“说书虽小技,然必句性情,习方俗,如优孟摇头而歌,而后可以得志。”敬亭退而凝神定气,简练揣摩,期月而诣莫生。生曰:“子之说,能使人欢咍嗢噱矣。”又期月,生曰:“子之说,能使人慷慨涕泣矣。”又期月,生喟然曰:“子言未发而哀乐具乎其前,使人之性情不能自主,盖进乎技矣。”由是之扬,之杭,之金陵,名达于缙绅间。华
评论
发表评论
- 害人之心不可有,防人之心不可无!佚名《增广贤文·下集》
- 一年将尽夜,万里未归人。戴叔伦《除夜宿石头驿》
- 伤心秦汉,生民涂炭,读书人一声长叹。
- 井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也庄子《庄子·外篇·秋水》
- 当断不断,反受其乱。司马迁《史记·齐悼惠王世家》
- 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
- 人生在勤,不索何获。范晔《后汉书·列传·张衡列传》
- 倚杖柴门外,临风听暮蝉。
- 溪谷少人民,雪落何霏霏!
- 江带峨眉雪,川横三峡流。