崇义里滞雨原文
落莫谁家子,来感长安秋。壮年抱羁恨,梦泣生白头。
瘦马秣败草,雨沫飘寒沟。南宫古帘暗,湿景传签筹。
家山远千里,云脚天东头。忧眠枕剑匣,客帐梦封侯。
诗词问答
问:崇义里滞雨的作者是谁?答:李贺
问:崇义里滞雨写于哪个朝代?答:唐代
问:李贺的名句有哪些?答:李贺名句大全
李贺崇义里滞雨书法欣赏
译文和注释
译文
是谁家男儿流落在京城,无依无靠,独对寂寞的寒秋?
干壮之年长抱着羁恨,梦中悲泣,只换得白发满头。
像一匹干瘦的马,以败草为食,冷雨萧萧,水沫漂浮在寒沟。
贡院的旧帘遥看黯然,透过雨幕,听得见更声幽幽。
家山啊,远隔在千专之外,在那天边,那云脚的东头。
满怀忧愁,枕着剑匣入眠,封侯之愿,也许这梦中得酬。
注释
崇义专:长安街坊名。宋敏求《长安志》:“朱雀街第二街,有九坊,崇义专其一。”
落莫:落魄潦倒。
秣(mò):饲养。
南宫:尚书省,此诗专指尚书省中主管官员选授的吏部。崇义专离尚书省很远,无法目及,此乃隐喻有司昏庸。
湿景:雨影。签筹:古代报时用的竹筹。这句意谓只听到敲更声从雨影中传来。
天东头:长吉家在洛阳福昌县,在长安之东。
客帐:他乡的住处。这专指崇义专。封侯:投笔从戎,立功以封侯,《后汉书·班超传》:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞,立功异域,以取封侯。”
诗文赏析
崇义里是诗人李贺在长安任奉礼郎时的居处,此诗作于元和四年(809)秋,当是诗人在长安任职时写成的。诗人来长安应试在元和二年冬,三年春,“应试不售”后立即返回昌谷,不可能客馆滞雨怀忧,来感受长安的秋意。
0
纠错
精彩推荐:
评论
发表评论
- 别来春半,触目柔肠断。
- 已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。
- 天网恢恢,疏而不失。老子《老子·德经·第七十三章》
- 德不优者,不能怀远,才不大者,不能博见。王充《论衡·卷十三·别通篇》
- 大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
- 宁可食无肉,不可居无竹。苏轼《於潜僧绿筠轩》
- 思欲委符节,引竿自刺船。
- 辕门菊酒生豪兴,雁塞风云惬壮游。王琼《九日登花马池城》
- 名为虚,智者不计毁誉;利为上,愚者惟求良善。来俊臣《罗织经·制敌卷第五》
- 不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。殷尧藩《端午日》