首页 >> 文学>> 国学>> 子部>> 菜根谭(第6页)全部章节 (共307篇)

菜根谭(第6页):

  • 害人之心不可有,防人之心不可无,化戒疏于虑者;宁受人之欺,毋逆人之诈,此譬伤于察者;二语并存精明不尽而浑厚矣。【译文】“害人之心不可有,防人之心不可无”这是用来劝诫在与人交往时警觉性不够思考不细的人;
    作者:明·洪应明
  • 磨砺当如百炼之金,急就者非邃养;施为宜似千钧之弩,轻发者无宏功。【译文】磨砺身心要像炼钢一般反复陶冶,急着希望成功的人就不会有高深修养;做事应像拉开千钧的大弓一般,假如随便发射就不会收到好的效果。【注
    作者:明·洪应明
  • 谨德须谨于至微之事,施恩务施于木报之人。【译文】谨言慎行必须从最小的地方做起,一个人助人应该帮助那些无法回报你的人。【注解】不报之人:无力回报的人。【评语】品德修养是靠一点一滴积累起来的,生活。中可以
    作者:明·洪应明
  • 十语九中未必称奇,一语不中则愆尤骈集;十谋九成未必归功,一谋不成则警议丛兴,君子所以宁默毋躁,宁拙无巧。【译文】即使十句话能说对九句也未必有人称赞你,但是假如你说错了一句话就会接连受人指责;即使十次计
    作者:明·洪应明
  • 士君子贫不能济物者,遇人痴迷处出一言提醒之,遇人急难处出一言解救之,亦是无量功德。【译文】明理达义的人,虽说家贫不能用财物来救助他人,可是当遇到有人感到迷惑而不知如何解决时,能从旁边指点一番使他有所领
    作者:明·洪应明
  • 烘虫至秽,变为蝉而饮露于秋风;腐草无光,化为萤而耀彩于夏月。因知洁常自污出明每从晦生也。【译文】粪士里所生的虫是最脏的虫,可是一但蜕化成蝉,却只喝秋天洁净的露水;腐败的野草本来毫无光华,可是一但孕育成
    作者:明·洪应明
  • 听静夜之钟声,唤醒梦中之梦;观澄潭之月影,窥见身外之身。【译文】夜阑人静听到远远传来钟声,可以惊醒人们虚妄中的梦幻,从清澈的潭水中观察明亮的朋夜倒影。可以发现我们肉身以外的灵性。【注解】梦中之梦:是比
    作者:明·洪应明
  • 夜深人静独坐观心,始觉妄穷而真独露,第于此中得大机趣,既觉真现而妄难逃,又于此中得大惭忸。【译文】夜深人静,万籁俱寂时,独坐省察内心,你发现自己的妄念全消而真心流露,当此真心流露之际,暗月当空,精神舒
    作者:明·洪应明
  • 风恬浪静中,凡人生之真境;味淡声希处,识心体之本然。【译文】一个人在宁静平淡的环境中,才能发现人生的真正境界;一个人在粗茶淡饭的清贫生活中,才能体会人性的真实面目。【注解】风恬浪静:比喻生活的平静无波
    作者:明·洪应明
  • 就一方了一身了一身者,方能以万物付万物;还天下于天下者,才能也世间于世问。【译文】能跳出自我来了解自我的人,才可根据自然法则使万物按照本性去发展而各尽其用;能把天下还给天卞万民菜有的人,躯体虽然生存于
    作者:明·洪应明
  • 进步处便思退步,庶免触藩之祸;著手时先图放手,才脱骑虎之危。【译文】事业顺利进展时,应该有一个抽身隐退的准备,以免将来像山羊角夹在篱笆里一般,把自己弄得进退两难;刚开始做一件事时,就要预先策划好在什么
    作者:明·洪应明
  • 居插而后知登高之为危,处晦而后知向明之态霭;守静而后知好动之过劳,养默而后知乡言之为躁。【译文】  站在低处然后才知道攀登高处的危险,在暗处然后才知道置身光亮的地方会刺眼睛;保持宁静心情然后才知道喜欢
    作者:明·洪应明
  • 天之机缄不测。抑而伸,伸而抑,皆是播弄英雄,颠倒豪杰处。【译文】君闭而生变化,因此就用机缄来比喻气运的变化,支配事物变化的力量。【注解】抑而伸:抑是压抑,伸是舒展。播弄:玩弄、摆布。【评语】世事变化难
    作者:明·洪应明
  • 士大夫居官不可竿犊无节,要使人难见,以杜钜端;居乡不可崖岸太高,要使人易见,以敦旧好。【译文】一个人做官的时候,对于求荐的书信不能无节制地延揽接待,处人要保持一种严肃恭谨的态度,对于有所求的人要尽量少
    作者:明·洪应明
  • 清能有客,仁能善断,明不伤察,直不过矫。是谓蜜饯不咸,海味不咸,才是懿德。【译文】清廉而有容忍的雅量,仁慈而又能当机立断,精明而不防害细察,刚正而又不至执撒,这种道理就像蜜饯虽然浸在糖里即不过分的甜,
    作者:明·洪应明
  • 勤者敏于德义,而世人借勤以济其贫;俭者淡于贷利,而世人假俭以饰其吝。君子持身之符,反为个人营私之具矣。惜哉!【译文】勤奋的人应该努力的品德和义理上下功夫,可是有的人却中仗勤奋来解决自己的贫困;俭朴的人
    作者:明·洪应明
  • 肝受病则目不能视,肾受病则耳不能听;病受于人所不见,必发于人所共见。故君子欲无得罪于昭昭,必先无得罪于冥冥。【译文】肝脏感染上疾病,眼睛就看不清,肾脏染上疾病,耳朵就听不清。病虽然生在人们所看不见的地
    作者:明·洪应明
  • 霁日晴天,倏变为迅雷震电;疾负怒雨,倏转为朗月晴空;气机何尝一毫凝滞?太虚何尝一毫障塞?人之心体,亦当如是。【译文】万里晴空,会突然乌云密市电闪雷鸣;狂风怒吼倾盆大雨之时,会突然转为皓月当空,万里无云
    作者:明·洪应明
  • 语云:“登山耐侧路,踏雪耐危桥。”一耐字极有意味,如倾险之人情,坎坷之世道,若不得一耐字撑持过去,几何不堕入榛莽坑堑哉?【译文】俗语说:“登山要耐得住斜坡上的考验,走雪路要耐得起过危桥的惊险。”可见这
    作者:明·洪应明
  • 以幻境言,无论功名富贵,即肢体亦属委形;以真境言,无论父母兄弟,即万物皆吾一体。人能看得破,得,才可以任天下负担,亦可脱世间之缰锁。【译文】世事变幻无常,不管是功名富贵,即就是自己的四肢躯体也是上天赐
    作者:明·洪应明
手机版 文学名著 词典网 www.CiDianWang.com