名句出处
出自唐代岑参的《天山雪歌送萧治归京》
天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。
北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。
能兼汉月照银山,复逐胡风过铁关。
交河城边鸟飞绝,轮台路上马蹄滑。
晻霭寒氛万里凝,阑干阴崖千丈冰。
将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。
正是天山雪下时,送君走马归京师。
雪中何以赠君别,惟有青青松树枝。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
天山上的云雪终年不开,巍巍千山万岭白雪皑皑。
夜来北风卷过赤亭路口,天山一夜之间大雪更厚。
雪光和着月光照映银山,雪花追着北风飞过铁关。
交河城边飞鸟早已断绝,轮台路上战马难以走过。
寒云昏暗凝结万里天空,山崖陡峭悬挂千丈坚冰。
将军皮袍久卧不觉温暖,都护宝刀冻得像要折断。
天山正是大雪纷飞之时,送别为友走马归还京师。
冰雪之中怎将心意表示,只有赠您青青松柏树枝!
注释
萧治:作者友人,生平未详。
开:消散。
崔嵬(cuī wéi):山势高耸的样子。
赤亭口:即赤亭守捉。约在今新疆吐鲁番附近。
汉月:汉时明月,说明月的永恒。银山:银山碛又称银山,在今新疆吐鲁番西南
铁关:即铁门关,中国古代二十六名关之一,在焉耆以西五十里,为一长长的石峡,两崖壁立,其口有门,色如铁,形势险要。
交河:又名西州,天宝元年改西州为交河郡,在今新疆吐鲁番一带,治所在高昌,今吐鲁番东南达克阿奴斯城。
轮台:唐代庭州有轮台县,这里指汉置古轮台(今新疆轮台县东南)。
晻霭(ǎn ǎi):昏暗的样子。寒氛:寒冷的云气。
阑干:纵横交错的样子。阴崖:背阴的山崖。
狐裘(qiú):用狐皮制的外衣。
都护:官名,汉宣帝置西域都护,总监西域诸国,并护南北道,为西域地区最高长官。唐置安东﹑安西﹑安南﹑安北﹑单于﹑北庭六大都护,权任与汉同,且为实职。
走马:跑马。
简评
岑参于唐玄宗天宝十三载(754年)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(757年) * 东归,这首诗即作于这时期,约与《白雪歌送武判官归京》同时。岑参名句,天山雪歌送萧治归京名句
0
纠错
名句推荐:
评论
发表评论
- 早知不用无媒客,恨别江南杨柳春
- 无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?鲁迅《答客诮》
- 苔扫弥旬雨,花开数日晴李石《感事》
- 终年饥过半,动步谤居前
- 连年走俗为贫仕,一日投闲恐富归葛立方《崔申之以诗为别苏明父郭逢叔各有和章谨复用》
- 溪光与山色,隐隐尚笑容黎廷瑞《虎溪三笑图》
- 山横万古色,鹤带九皋声殷尧藩《游王羽士山房》
- 海灯摇寤寐,湖舸脱腥膻陈三立《挽陈子青翁》
- 峰多常蔽日,地绝欲回星王珪《发会同馆》
- 问故人、忍更负东风,尊酒空彭元逊《满江红》