宝岛-26-伊斯莱尔_汉兹

作者:罗伯特·路易斯·斯蒂文森

  风好像是特意讨好我们,现在转成了西风。我们不费吹灰之力地从岛的东北角驶到北汊的入口处。只是,因为我们没有锚索之类的东西,所以我们不敢让船停在岸滩上,必须等到潮水涨得再高些。时间真难熬。副水手长教我怎样掉转船头向风停驶,经过多次试验后终于成功地把船停下来。然后,我们静静地坐了下来,又吃了一顿。
  “船长,”他终于开腔了,脸上还是那副叫人不愉快的笑容,“地上躺着的是我的老伙计奥布赖恩;让我说你还是把它扔到船外边去吧。这没什么了不起的,我没因为让他见了阎王而感到良心上有什么过不去。我只觉得让他这么躺在船上很碍眼,你说呢?”
  “我没那么大的劲,我也不愿意干这事。依我看,就让他在那儿呆着吧,我看挺好。”我答道。
  “这条船可真不吉利——这倒霉的伊斯班袅拉号,吉姆,”他眨了眨眼睛继续说道。“这条船上已经死了好多人——自从你我离开布里斯托尔出海以来,死了多少可怜的水手!我从来未遇到过这样倒霉的事。就说这个奥布赖恩吧,他不是也送了命吗?哎,我学问不深,你是个能读会算的小家伙,直截了当地告诉我:一个人就这样完了吗?人是否还能转世?”
  “你可以杀死一个人的肉体,汉兹先生,但是却杀不死他的灵魂——你一定是早就知道了。”我答道,“奥布赖恩已经到了另一个世界,他也许正盯着我们看呢。”
  “哦!”他说。“那可真晦气——看来sha6*人这行当简直是浪费时间。不管怎样,照我说,鬼魂又算得了什么?我定要和他较量一番,要是有机会的话,吉姆,我俩已讲明白了,现在我想让你到船舱里给我拿——妈的!那玩意叫什么来着——你给我拿瓶葡萄酒吧。吉姆,这白兰地太烈,我的脑袋受不了。”
  副水手长的健忘看起来不大自然;至于他想喝葡萄酒而不是白兰地,我绝不相信。他编造的这一切只不过是个借口罢了。他想让我离开甲板的意图很清楚,但他究竟目的何在我却怎么也想不出来。他总是避开我的视线,东张西望,左顾右盼;时而看看天,时而瞥一眼死去的奥布赖恩。这阵子,他始终脸上堆着笑,不时伸伸舌头做出抱歉或不好意思的样子,连小孩子也能看得出来这家伙没安什么好心。不过我爽快地答应下来,因为我知道优势在我这边。对付这个愚蠢的家伙轻而易举。我很容易做到自始至终让他看不出我有任何怀疑之心。
  “葡萄酒?”我说,“很好。红的还是白的?”
  “我想什么样的对我来说都无所谓,朋友,”他回答说,“只要烈一些、多一些就好,其它的都不挑了!”
  “那好,”我答道,“我去给你拿红葡萄酒来,汉兹先生。不过我还得找一阵儿。”
  说完,我急忙从升降口跑下去,一边尽量弄出很大的响声。然后,我脱了鞋,悄悄地穿过圆木走廊,登上水手舱的梯子,把头伸出前升降口。我知道他料不到我会躲在那里,不过我还是尽可能小心谨慎。果然不出所料,我的怀疑完全得到了证实。

上一篇:宝岛-25-我降下了骷髅旗
下一篇:宝岛-27-八个里亚尔
目录:宝岛
公众号
0

猜你喜欢

评论发表评论

电脑版 文学名著
词典网 m.CiDianWang.com