佳人醉(双调)原文
暮景萧萧雨霁。云淡天高风细。正月华如水。金波银汉,潋滟无际。冷浸书帷梦断,却披衣重起。临轩砌。
素光遥指。因念翠蛾,杳隔音尘何处,相望同千里。侭凝睇。厌厌无寐。渐晓雕阑独倚。
诗词问答
问:佳人醉(双调)的作者是谁?答:柳永
问:佳人醉(双调)写于哪个朝代?答:宋代
问:柳永的名句有哪些?答:柳永名句大全
译文和注释
译文
傍晚雨过天晴,庭院里一片寂静。天高云淡,微风细细。在这如水月光中,星光与之交相辉映,仿佛没有边际一般。书房中的冷气将梦打断,只好披上衣服又一次起来。来到台阶前。
月光高照。因为想念远方的妻子,远隔千里的音信在何处,同时望着天上的明月。尽凝视。寂寞无法入睡。天色将明,仍独自倚着阑干。
注释
佳人醉:词牌名,《乐章集》注“双调”。双调七十一字,上片七句五仄韵,下片八句六仄韵。
暮景:傍晚的景色。
萧萧:萧条,寂静。雨霁(jì):雨过天晴。
月华:月光。
金波:本谓月光,月光浮动若金之波流,借指月亮。
银汉:银河。
潋滟:水波荡漾的样子。此指星光月光交相辉映。
书帷:书斋中的帷帐,代指书斋。
轩砌:屋前台阶。
素光:月光。
翠蛾:妇女细而长曲的黛眉,泛指美女。
杳隔:远隔。音尘:音信,消息。
凝睇:凝望,注视。
厌厌:无精打采。
雕阑:用彩画装饰的阑干。
诗文赏析
柳永成年后离开家乡福建崇安县,虽寓居京都汴梁,但生活一直比较动荡。羁旅行役成了他的家常便饭。他对羁旅漂泊的苦况有着深切的体会乃至清醒的认识,为后人留下了许多羁旅行役词,这首《佳人醉》就是其中之一。观词中内容,此词应为早年远游时思念家室之作。
标签:抒情
公众号
0
纠错
诗词推荐
名句推荐
- 满月飞明镜,归心折大刀。
- 神闲气静,智深勇沉,此八字是干大事的本领。王永彬《围炉夜话·第一七六则》
- 无处不伤心,轻尘在玉琴。
- 故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。舒亶《虞美人·寄公度》
- 天覆吾,地载吾,天地生吾有意无。李泌《长歌行》
- 秋色雁声愁几许,都在斜阳。
- 从臣皆半醉,天子正无愁。
- 生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。孟子《孟子·告子章句上·第十节》
- 治国者,必以奉法为重。罗贯中《三国演义·第九十六回》
- 长风连日作大浪,不能废人运酒舫。