岳阳楼·春色醉巴陵原文
春色醉巴陵,阑干落洞庭。水吞三楚白,山接九疑青。
空阔鱼龙气,婵娟帝子灵。
何人夜吹笛,风急雨冥冥。
诗词问答
问:岳阳楼·春色醉巴陵的作者是谁?答:杨基
问:岳阳楼·春色醉巴陵写于哪个朝代?答:明代
问:岳阳楼·春色醉巴陵是什么体裁?答:五律
杨基岳阳楼·春色醉巴陵书法欣赏
译文和注释
译文
美丽的春色陶醉了巴陵,楼外栏杆突出于洞庭湖中。
洞庭湖气吞三楚江水,山则遥接九嶷,显出无限的青苍。
空阔的湖面仿佛鱼龙变化,娉婷的君山就像湘妃显灵。
什么人在这深夜吹笛呢?可惜江风迅疾,烟雨弥漫无法看清。
注释
岳阳楼:湖南岳阳县城西门楼,正对洞庭湖,远望君山,自唐以来为有名的游览胜地,为江南三大名楼之一。据传旧址是三国时吴将鲁肃训练水师的阅兵台,始建于东吴黄武二年(223年)。唐开元四元(716年),中书令张说贬岳州,在鲁肃原阅兵台兴工造阁,才定名岳阳楼。此后,岳阳楼几经兴发,当地官员屡加修缮,才使中国江南三大名楼之一的岳阳楼幸存至今。
巴陵:即今湖南省岳阳市。
阑干:同“栏杆”。
落洞庭:是说楼外栏杆突出于洞庭湖中。
三楚:古代楚地颇广,一说自今苏北沛县以西至河南南部、湖北北部为西楚,自苏北徐州以东、南至扬州、苏南一带为东楚,大江之南自江西南昌至湖南长沙等地为南楚。
九疑:九疑山,又名苍梧山,在今湖南省宁远县南。
“空阔”句:形容洞庭湖景色奇异,气象万千。鱼龙,古代戏(杂技)的一种。
婵娟:仪态美好的样子。
帝子:指湘江女神湘夫人。本为帝尧二女,舜妻,随舜南巡,没于湘水,因为湘夫人。
灵:神。
冥冥:烟雨弥漫,看不清楚的样子。
诗文赏析
这首诗当写于公元1374年(洪武七年)春末。杨基于洪武初年两任两黜,公元1373年(洪武六年)重新起用而奉使湖广,诗即其纪游之作。
标签:春天
公众号
0
纠错
诗词推荐
名句推荐
- 泪眼不曾晴,眉黛愁还聚游次公《卜算子·风雨送人来》
- 晚来风起花如雪,飞入宫墙不见人。
- 纷纷红紫已成尘,布谷声中夏令新。
- 坐看黑云衔猛雨,喷洒前山此独晴。
- 叠嶂西驰,万马回旋,众山欲东。
- 信人莫若信己,防人毋存幸念。来俊臣《罗织经·阅人卷第一》
- 国将兴,必贵师而重傅,贵师而重傅,则法度存。荀子《荀子·大略》
- 田夫荷锄至,相见语依依。王维《渭川田家》
- 皑如山上雪,皎若云间月。
- 古今有为之士,皆不轻为之士,乡党好事之人,必非晓事之人。王永彬《围炉夜话·第一三七则》