殢人娇(或云赠朝云)原文
白发苍颜,正是维摩境界。空方丈、散花何碍。
朱唇箸点,更髻鬟生彩。
这些个,千生万生只在。
好事心肠,著人情态。
闲窗下、敛云凝黛。
明朝端午,待学纫兰为佩。
寻一首好诗,要书裙带。
诗词问答
问:殢人娇(或云赠朝云)的作者是谁?答:苏轼
问:殢人娇(或云赠朝云)写于哪个朝代?答:宋代
问:殢人娇(或云赠朝云)是什么体裁?答:词
问:苏轼的名句有哪些?答:苏轼名句大全
译文和注释
译文
年老容衰,恰好进入维摩清净无欲无垢的状态。天女在维摩室中散花,室小无任何妨碍。红色口唇似用筷子点画,改变年少时的发髻形态显得更美。这些事,千辈子万辈子的情爱仍在。
热心事业及其胸怀,表现于情感和仪态上。在关闭的窗下,收拢头发,凝聚眉头。明天就是端午,将要编织兰草来佩带。探寻一首好词,要书写在裙带上。
注释
殢人娇:词牌名。
朝云:苏轼侍妾,姓王,钱塘人,苏轼任杭州通判时所纳,随苏轼南迁至惠州,绍圣三年(1096年)卒,年仅三十四岁。
维摩境界:佛家清净无欲的境界。维摩,维摩诘的略称,佛教菩萨名,对佛法义理修养很深。
箸(zhù)点:用筷子点上一个圆点。箸,筷子。
髻鬟(jì huán)生彩:形容头发式样美丽。
千生万生:千辈子,万辈子;永远。
著人情态:能打动人的情态。
敛云凝黛:收拢云鬓,凝聚眉头;形容严肃端庄的姿态。
端午:民间节日,在旧历五月初五。
纫(rèn)兰为佩:编织兰草来佩带。屈原《离骚》:“纫秋兰以为佩。”
诗文赏析
宋哲宗绍圣二年(1095年)五月四日。是时,东坡在惠州贬所已是第二个年头了,在端午节来临之际,想到自己的侍妾朝云,于是作此词表示崇敬,祝她健康。
公众号
0
纠错
诗词推荐
名句推荐
- 正而过则迂,直而过则拙,故迂拙之人,犹不失为正直。王永彬《围炉夜话·第一一O则》
- 雨湿花房,风斜燕子,池阁昼长春晚。
- 叹息老来交旧尽,睡来谁共午瓯茶。陆游《幽居初夏》
- 是以知天欲人相爱相利,而不欲人相恶相贼。墨子《墨子·04章 法仪》
- 万里悲秋常作客,百年多病独登台。
- 神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。
- 昼成凄黯,雁飞过、垂杨转青。吴文英《庆 * ·秋感》
- 愁望春归,春到更无绪文廷式《祝英台近·剪鲛绡》
- 念天地之悠悠,独怆然而涕下。
- 朝屯雪山下,暮宿青海旁。韦元甫《木兰歌》