古艳歌原文
茕茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。
诗词问答
问:古艳歌的作者是谁?答:佚名
问:古艳歌写于哪个朝代?答:两汉
问:佚名的名句有哪些?答:佚名名句大全
译文和注释
译文
被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
注释
茕茕(qióng qióng):孤独无依的样子。
诗文赏析
这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。
乐府《古艳歌》:“茕茕(孤独,无依靠)白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧。
公众号
0
纠错
诗词推荐
名句推荐
- 人不博览者,不闻古今,不见事类,不知然否,犹目盲、耳聋、鼻痈者也。王充《论衡·卷十三·别通篇》
- 莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。
- 从来幽怨应无数?铁马金戈,青冢黄昏路。纳兰性德《蝶恋花·出塞》
- 宁做太平犬,莫做离乱人!佚名《增广贤文·下集》
- 水软橹声柔,草绿芳洲,碧桃几树隐红楼。左辅《浪淘沙·曹溪驿折桃花一枝数日零落裹花片投之涪江歌此送之》
- 君者,源也;水者,流也。源清则流清,源浊则流浊。李昉、李穆、徐铉《太平御览·治道部·卷一》
- 死殃残亡,非自至也,惑召之也。吕不韦《吕氏春秋·纪·孟春纪》
- 茂苑人归,秦楼燕宿,同惜天涯为旅。
- 内官初赐清明火,上相闲分白打钱。
- 先生醉也,童子扶者。曹德《三棒鼓声频·题渊明醉归图》