河渎神原文
铜鼓赛神来,满庭幡盖徘徊。水村江浦过风雷,楚山如画烟开。
离别橹声空萧索,玉容惆怅妆薄。
青麦燕飞落落,卷帘愁对珠阁。
诗词问答
问:河渎神的作者是谁?答:温庭筠
问:河渎神写于哪个朝代?答:唐代
问:河渎神是什么体裁?答:词
问:温庭筠的名句有哪些?答:温庭筠名句大全
温庭筠河渎神书法欣赏
译文和注释
译文
敲响铜鼓赛神来,满庭都是幡旗,还有华村徘徊。神来去时疾鼓如风雷,一阵阵卷过山村水寨,吹开如烟的浓雾,露出楚山如画的丰采。
耳边还响着离别时的橹声欸乃,声声震颤着空寂的愁怀。姣美的容颜在惆怅里消咏,淡淡的妆粉画出深深的怨哀。看青青麦田里春燕双双飞又落,卷起珠帘,空对楼阁,愁情满怀。
注释
河渎神:唐教坊曲名,后用为词牌名。双调四十九字。花庵《唐宋诸贤绝妙词选》云:“唐词多缘题,所赋《河渎神》则咏祠庙。”
铜鼓:古代南方少数民族的乐器,据说是由用作炊具的铜釜发展而成,体形如坐墩,中空,满鼓皆有细花纹,四角有小蟾蜍,两人抬着走,击之声如擂鼓。赛神:谓设祭酬神,又称“赛会”。唐代风俗,在神诞生之日,具备如仗、金鼓、杂戏等,迎神出庙,周游街巷。
幡(fān)村:供神佛所用的幢幡伞村之类。幡,一种窄长的旗子,垂直悬挂。村,伞村,指一种长柄圆顶、伞面外缘垂有流苏的如仗物。裴回:同“徘徊”。
浦:水滨。风雷:形容迎神之车马声如风雷震荡。
艣(lǔ)声:离别时船桨击水的声音。艣:大船桨,用人摇动而拨水,使船前进。
玉容:如花似玉之容貌,借指美女。妆薄:指容妆淡褪。
青麦:麦青时节,约夏历三月,已近暮春。落落:形容燕子飞行悠然自在的样子。一说众多貌。
珠阁:华丽的楼阁。珠,一作“朱”。“卷帘愁对珠阁”应理解为在珠楼中卷帘愁对帘外春色。
标签:离别
公众号
0
纠错
诗词推荐
名句推荐
- 庭前落尽梧桐,水边开彻芙蓉。朱庭玉《天净沙·秋》
- 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
- 轻则寡谋,骄则无礼。左丘明《国语·周语·王孙满观秦师》
- 和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。李清照《点绛唇·蹴罢秋千》
- 移舟泊烟渚,日暮客愁新。
- 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
- 东南第一名州,西湖自古多佳丽。陈德武《水龙吟·西湖怀古》
- 迎天意,揣利害,不如其已。列子及其弟子《列子·力命》
- 春风依旧。著意随堤柳。
- 乐极生悲,否极泰来。施耐庵《水浒传·第二十六回》