浣溪沙·山色横侵蘸晕霞原文
山色横侵蘸晕霞,湘川风静吐寒花。远林屋散尚啼鸦。梦到故园多少路,酒醒南望隔天涯。月明千里照平沙。
诗词问答
问:浣溪沙·山色横侵蘸晕霞的作者是谁?答:苏轼
问:浣溪沙·山色横侵蘸晕霞写于哪个朝代?答:宋代
问:浣溪沙·山色横侵蘸晕霞是什么体裁?答:词
问:苏轼的名句有哪些?答:苏轼名句大全
苏轼浣溪沙·山色横侵蘸晕霞书法欣赏
译文和注释
译文
山色浸染着傍晚的霞光,湘江水风平浪静秋花正开放。远处的树林边散落着几户人家,乌鸦还在啼叫寻觅着栖息的地方。
睡梦中曾走遍故乡的条条小路,酒醒后向南望才知有天涯隔阻。明月照耀着千里广衰的沙原。
注释
浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词牌。“沙”或作“纱”,亦作“浣纱溪”。双调42字,分平韵、仄韵两体。上片三句皆平韵,下片三句有两句平韵。
横侵:纵横扩展。
蘸(zhàn):原意为把物件浸入水中,引申为以液体沾染他物。
晕霞:指太阳光线经云层中冰晶的折射而形成的光象,这里指晚霞。
湘川:不是指湖南湘水,这里指湖北古荆州地区。
寒花:寒冷天气开的花,但在古代诗词中多指菊花。
尚:尚有。
南望:是词句的省略语,指苏轼从荆州遥望故乡四川眉山,其方向应在西南。
平沙:广阔的沙原,当指荆州长江江岸的辽阔沙原。
诗文赏析
宋仁宗嘉祐四年(1059年)十一月,苏轼自故乡四川眉山沿长江返回朝堂,行舟至荆州之前,见长江两岸深秋季节的景色写下该词。
0
纠错
精彩推荐:
- 阁于山与湖之间,山围如屏,湖绕如带,山与湖交相袭也。虞山,嶞山也。蜿蜒西属,至是则如密如防,环拱而不忍去。西湖连延数里,缭如周墙。湖之为陂为寖 者,弥望如江流。山与湖之形,经斯地也,若胥变焉。阁屹起平田之中,无垣屋之蔽,无藩离之限,背负云气,胸荡烟水,阴阳晦明,开敛变怪,皆不得遁去豪末。 阁既成,主人与客,登而乐之,谋所以名其阁者。 主人复于客曰:“客亦知河伯之自多于水乎?今吾与子亦犹是也。尝试与子直前楹而望,阳山箭缺,累如重甗。吴王拜郊之 台,已为黍离荆棘矣。逦迤而西,江上诸山,参错如眉黛,吴海国、康蕲国之壁垒,亦已荡为江流矣。下上千百年,英雄战争割据,杳然不可以复迹,而况于斯阁 欤
评论
发表评论
- 今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
- 风休住。蓬舟吹取三山去。李清照《渔家傲·天接云涛连晓雾》
- 兵务 神速,事贵合机。令狐德棻《周书·列传·卷二十五》
- 渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。晏几道《清平乐·留人不住》
- 当年曾胜赏,生香熏袖,活火分茶。李清照《转调满庭芳·芳草池塘》
- 若得山花插满头,莫问奴归处。严蕊《卜算子·不是爱风尘》
- 凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
- 碧溪影里小桥横,青帘市上孤烟起。
- 不见又思量,见了还依旧。
- 寒英坐销落,何用慰远客。
- 但去莫复问,白云无尽时。
- 攻人之恶毋太严,要思其堪受;教人以善毋过高,当使其可从。洪应明《菜根谭·概论》
- 杀一无罪,非仁也;非其有而取之,非义也。孟子《孟子·尽心章句上·第三十三节》
- 此际闲愁郎不共,月移窗罅春寒重。
- 欲为君尽君道,欲为臣尽臣道孟子《孟子·离娄章句上·第二节》
- 反古者未必可非,循礼者未足多是也。商鞅《商君书·更法》
- 欲把相思说似谁,浅情人不知。晏几道《长相思·长相思》
- 赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。
- 绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。钱惟演《木兰花·城上风光莺语乱》
- 吏不治则乱,农事缓则贫。墨子《墨子·39章 非儒(下)》