宛丘原文
子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。
坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。
坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。
诗词问答
问:宛丘的作者是谁?答:佚名
问:宛丘写于哪个朝代?答:先秦
问:宛丘是什么体裁?答:诗经·国风·陈风
问:佚名的名句有哪些?答:佚名名句大全
译文和注释
译文
你舞姿回旋荡漾,舞动在宛丘之上。我倾心恋慕你啊,却不敢存有奢望。
敲得鼓儿咚咚响,舞动宛丘平地上。无论寒冬与炎夏,洁白鹭羽手中扬。
敲得瓦缶当当响,舞动宛丘大道上。无论寒冬与炎夏,鹭羽饰物戴头上。
注释
宛丘:四周高中间平坦的土山。
子:你,这里指女巫。汤(dàng):“荡”之借字。这里是舞动的样子。一说游荡,放荡。
洵:确实,实在是。有情:尽情欢乐。
望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。
坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。
无:不管,不论。
值:持或戴。鹭羽:用白鹭羽毛做成的舞蹈道具。
缶(fǒu):瓦制的打击乐曲。
鹭翿(dào):用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。
诗文赏析
此诗三章,首章感情浓烈,开篇两句写诗人为巫 * 美奔放的舞姿而陶醉,情随舞起,两个“兮”字,看似寻常,实深具叹美之意,流露出诗人不能自禁的爱恋之情。而巫女径直欢舞,似乎没有察觉那位观赏者心中涌动的情愫,这使诗人惆怅地发出了“洵有情兮,而无望兮”的慨叹,同是两个“兮”字。又可品味出他单相思难成好事而徒唤奈何的幽怨之意。第二、三章全用白描手法,无一句情语,但所描绘的巫舞场景,仍处处可感受到诗人情之所系。在欢腾热闹的鼓声、缶声中,巫女不断地旋舞着,从宛丘山上坡顶舞到山下道口,从寒冬舞到炎夏;空间改变了,时间改变了,她的舞蹈却没有什么改变,仍是那么神采飞扬,仍是那么热烈奔放,仍是那么深具难以抑制的野性之美;而同时——尽管诗中未明言但读者仍能充分想像到——诗人也一直在用满含深情的目光看着她欢舞,一直在心中默默地念叨:我多么爱你,你却不知道!他在对自己的爱情不可能成功有清醒认识的同时,仍然对她恋恋不舍,那份刻骨铭心的情感实在令人慨叹。
此诗在技法风格上颇有特色。全诗一开始就以“汤”字凸现出的舞之欢快,与“无望”二字凸现出的爱之悲怆,互相映射,互相震激,令人回肠荡气,销魂凝魂。第一章将主要内容概括已尽,是为“头”,是为“断”,而其语势有似弦乐奏出的慢板,是为“曼声”,是为“曲”;第二、三章以“宛丘”二字与上绾连,再加渲染、铺张,是为“脚”,是为“注”,而其语势有似铜管乐奏出的快板,是为“切响”,是为“直”。而人们读此诗时,虽然对诗人所流露的一腔痴情会有深切的感受,但更吸引他们注意力的,恐怕还是那无休无止、洋溢着生命的飞扬跃动感的欢舞。舞者那股不加矫饰、热烈奔放的激情,令处于现代社会高度物质化的机械生活中的读者体会到一种真正的活力。故此诗特定的文化氛围使它有别于一般的《诗经》篇章而具有特殊的兴发感动力量。
精彩推荐:
- 奕奕梁山,维禹甸之,有倬其道。韩侯受命,王亲命之,缵戎祖考,无废朕命。夙夜匪解,虔共尔位,朕命不易。榦不庭方,以佐戎辟。四牡奕奕,孔修且张。韩侯入觐,以其介圭,入觐于王。王锡韩侯,淑旂绥章,簟茀错衡。玄衮齿舄,钩膺镂钖,鞹鞃浅幭,鞗革金厄。韩侯出祖,出宿于屠,显父饯之,清酒百壶。其肴维何,炰鳖鲜鱼,其蔌维何,维笋及蒲。其赠维何,乘马路车,笾豆有且,侯氏燕胥。韩侯取妻,汾王之甥,蹶父之子。韩侯迎止,于蹶之里。百两彭彭,八鸾镪镪,不显其光。诸娣从之,祁祁如云,韩侯顾之,烂其盈门。蹶父孔武,靡国不到,为韩姞相攸,莫如韩乐。韩乐韩土,川泽訏訏,鲂鱮甫甫,麀鹿噳噳。有熊有罴,有猫有虎,庆既令居,韩姞燕誉
评论
- 贤者以其昭昭,使人昭昭;今以其昏昏,使人昭昭。孟子《孟子·尽心章句下·第二十节》
- 笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。苏轼《蝶恋花·春景》
- 鹅鸭不知春去尽,争随流水趁桃花。晁冲之《春日·阴阴溪曲绿交加》
- 别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。晁冲之《临江仙·忆昔西池池上饮》
- 拥红妆,翻翠盖,花影暗南浦。
- 久在樊笼里,复得返自然。陶渊明《归园田居·其一》
- 饥不择食,寒不择衣,慌不择路,贫不择妻。施耐庵《水浒传·第三回》
- 哀哀父母,生我劳瘁。
- 无参验而必之者,愚也;弗能必而据之者,诬也。韩非及后人《韩非子·显学》
- 借问江潮与海水,何似君情与妾心?