风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。
周邦彦 《满庭芳·夏日溧水无想山作》名句出处
出自宋代周邦彦的《满庭芳·夏日溧水无想山作》
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。
年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。
年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。
注释
溧水:县名,今属江苏省南京市。
风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。
午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清晰,又圆正。
卑:低。
润:湿
乌鸢(yuān): 即乌鸦。
溅溅:流水声。
黄芦苦竹,拟泛九江船:出自白居易《琵琶行》“黄芦苦竹绕宅生。”
社燕:燕子当春社时飞来,秋社时飞走,故称社燕。
瀚海:沙漠,指荒远之地。
修椽:长椽子。句谓燕子营巢寄寓在房梁上。
身外:身外事,指功名利禄。
尊:同樽,古代盛酒的器具。
急管繁弦:宋·晏殊《蝶恋花》词:“绣幕卷波香引穗,急管繁弦,共爱人间瑞。”形容各种乐器同时演奏的热闹情景。
筵yán):竹席。
簟枕(diàn):枕席。
简评
宋哲宗元祐八年(1093年),周邦彦被贬任溧水县(今江苏溧水)县令,时年三十九岁,此词于游无想山时所作。周邦彦名句,满庭芳·夏日溧水无想山作名句
0
纠错
名句推荐:
评论
发表评论
- 我住长江头,君住长江尾。
- 如来说偈赞,菩萨著论议
- 三闾些,伍子歌,利名场几人参破严忠济《【双调】寿阳曲》
- 法水长时满,青莲向日开李含章《石盆寺》
- 等待睡惺时,自己难回避释印肃《偈颂三十首》
- 渔樵欲争席,鸥鸟行相亲曾协《题李粹伯晦庵》
- 远风山下起,吹我上层楼胡仲弓《重九日 * 庵次凤山韵》
- 爱君直似朱丝绳,遇物可折不可曲李处权《再次士特韵》
- 高张多绝弦,截河有清济
- 能书万变轶出意象外,那局体法就常格
- 秋怀二首郭印〔宋代〕
- 题仁坑铺赵蕃〔宋代〕
- 玉楼春(赠别孟仓使)汪莘〔宋代〕
- 壕上杨万里〔宋代〕
- 夜坐楼钥〔宋代〕
- 千秋岁(郑帅清卿生日)王之道〔宋代〕
- 次韵陶几道观洪积仁诗编陈棣〔宋代〕
- 江城子石孝友〔宋代〕
- 和李公择赴历下道中杂咏十二首其十一梁山洎苏辙〔宋代〕
- 咏三良陶渊明〔魏晋〕