名句出处
出自明代施耐庵的《念奴娇·天南地北》
天南地北,问乾坤,何处可容狂客?借得山东烟水寨,来买凤城春色。翠袖围香,绛绡笼雪,一笑千金值。神仙体态,薄幸如何消得?
想芦叶滩头,蓼花汀畔,皓月空凝碧。六六雁行连八1-1九,只待金鸡消息。义胆包天,忠肝盖地,四海无人识。离愁万种,醉乡一夜头白。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
普天之下,请问这个世界,什么地方可以使我衣身?暂栖身在水泊梁山,今日来观赏京城之春。翠绿的衣袖散发着香气,红色的绡绢笼罩着洁白的肌肤,真是一笑值千金,美如仙女的体态,与薄情人没有缘份。
想那芦叶狂狂的滩头,开满蓼花的岸边,纵然有月色如水如银。鱼在水中雁飞天上,只盼皇帝下赦令招安的消息。虽有包天的义胆,盖地的忠肝,有谁能理解我的心。满怀的离愁千万种,醉乡里一夜霜染双鬓。
注释
天南地北:指代普天之下。
狂客:狂放不羁之人。此处为宋江自谦之词。
山东烟水寨:指梁山泊。
凤城:旧时京都的别称,谓帝王所居之城。
翠袖:青绿色衣袖,泛指女人的装束。
绛绡:红色绡绢。雪:比喻李师师洁白的肌肤。
一笑千金值:值得千金买一笑。
神仙体态:意谓美如仙女。
薄幸如何消得:薄幸,薄情;负心。消得:消受得了。
芦页滩头,蓼花汀畔:指梁山水泊。
六六:鲤鱼的别称。
金鸡消息:古时大赦时,所举行的一种仪式,即竖长杆,顶立金鸡,然后集中罪犯,击鼓,宣读赦令。指皇帝下赦令招安的消息。
四海:泛指大下。
醉乡:喝醉酒时神志迷离的状态。
简评
小说《水浒传》第七十二回《柴进簪花入禁院,李逵元夜闹东京》中,浪子燕青引宋江再次见到名妓李师师,李师师以酒食款待他们。席间,李师师低唱苏东坡《念奴娇·赤壁怀古》词,宋江乘着酒兴,填写了这首词,呈给李师师。施耐庵名句,念奴娇·天南地北名句
0
纠错
名句推荐:
评论
发表评论
- 头醋不酽彻底薄。施耐庵《水浒传·第五十一回》
- 有缘千里来相会,无缘对面不相逢。施耐庵《水浒传·第十四回》
- 金错落盘花扣挂,碧玲珑镂玉妆束,美名儿今古人争慕
- 离匣牛斗寒,到手风云助,插腰奸胆破,出袖鬼神伏
- 何当一夕金风起,为我扫除天下热。施耐庵《水浒传·第十六回》
- 世情看冷暖,人面逐高低。施耐庵《水浒传·第三十七回》
- 薄幸郎君何日到,想自当初,莫要相逢好。
- 但得一片橘皮吃,莫便忘了洞庭湖。施耐庵《水浒传·第二十四回》
- 乐极生悲,否极泰来。施耐庵《水浒传·第二十六回》
- 恶人自有恶人磨。施耐庵《水浒传·第三十回》