记当日、门掩梨花,翦灯深夜语。
史达祖 《绮罗香·咏春雨》名句出处
出自宋代史达祖的《绮罗香·咏春雨》
做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。
沉沉江上望极,还被春潮晚急,难寻官渡。隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。记当日、门掩梨花,剪灯深夜语。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
春雨挟着冷气,欺凌早开的花朵,雾气漫着烟缕,困疲垂拂的柳树,千里烟雨暗暗地催促着晚春的迟暮。整日里昏暗迷蒙,像忧愁满腹,想要飘飞又忽然停住。蝴蝶吃惊自己的翅膀湿重,落在西园栖息;春燕喜欢用湿润的春泥筑巢,飞来飞去。最无奈,是道路的泥泞,妨碍了风流男女的约会佳期,使他们华丽的车辆到不了杜陵路。极目眺望,江面上烟雾沉沉。再加上春潮正在迅急,令人难以找到官家的渡口。远山全都隐隐约约,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。临近残断的河岸,可见绿绿的水波涨起,使水面上漂着片片落红,带着幽愁漂流向东。记得当日,正是因为有你,我怕梨花被吹打才掩起院门。正是因为有你,我才和那位佳人在西窗下秉烛谈心。
注释
绮罗香:史达祖创调。
做冷欺花:春天寒冷,妨碍了花儿的开放。
冥迷:迷蒙。
粉重:蝴蝶身上的花粉,经春雨淋湿,飞不起来。
西园:泛指园林。
钿车:用珠宝装饰的车,古时为贵族妇女所乘。
杜陵:地名,在陕西长安东南,也叫乐游原。
官渡:公用的渡船。
谢娘:唐代歌妓名,后泛指歌妓。
史达祖名句,绮罗香·咏春雨名句
0
纠错
名句推荐:
评论
发表评论
- 于皇帝室,休运贻孙
- 野店山腰出,秋泉石罅生沈说《冯公岭》
- 残雪初消月正明,茅檐自雨竹窗晴胡仲弓《春日杂兴》
- 闯得烛龙归崦嵫,横舒几占半天碧盛烈《湖天晚霞》
- 遣行人到此,感叹不胜悲袁去华《六州歌头(渊明祠)》
- 钦慕抒诚承雅教,何郎软语最温存陈独秀《金粉泪(56首)》
- 长江万顷寒碧,犹谓马能浮李曾伯《水调歌头(庚子送周日丙·仲赴江东幕)》
- 道人学易更参禅,一住江头已六年赵蕃《赠龙王山庵秀上人》
- 声为空营乐,心因止屋驯丁谓《乌》
- 辇路春风锦绣张,裁红剪绿斗芬芳邓克中《孟淳仰瞻圣驾》