问讯湖边春色,重来又是三年。
张孝祥 《西江月·问讯湖边春色》名句出处
出自宋代张孝祥的《西江月·问讯湖边春色》
问讯湖边春色,重来又是三年。东风吹我过湖船,杨柳丝丝拂面。
世路如今已惯,此心到处悠然。寒光亭下水如天,飞起沙鸥一片。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
问候这湖中的春水,岸上的春花,林间的春鸟,你们太美了,这次的到来距前次已是三年了。东风顺吹,我驾船驶过湖面,杨柳丝丝拂面,似对我的到来表示欢迎。
人生道路上的曲折、沉浮我已习惯,无论到哪里,我的心一片悠然。寒光亭下,湖水映照天空,真是天水一色,水面上飞起一群沙鸥。
注释
西江月:词牌名,原唐教坊曲。又名《白苹香》、《步虚词》、《晚香时候》、《玉炉三涧雪》、《江月令》。双调,五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。
题溧阳三塔寺:溧阳,今江苏省溧阳县。三塔寺,溧阳境内寺名。这首词原无题,南宋周密《绝妙好词》本增补为“丹阳湖”,而厉鹗笺注则作“题溧阳三塔寺”。宋王象之《舆地纪胜》谓丹阳湖在当涂县东南六十九里。当时为建康和宣城之间内河交通的必经航道。黄异《花庵词选》题作“洞庭”,显系疏误。按岳珂《玉楮集》有诗题《三塔寒光亭张于湖书词寺柱吴毅夫命名后轩》,所云“张于湖书词”,当指此篇。
问讯:问候。湖:指三塔湖。
重来又是三年:相隔三年重游旧地。
过湖船:驶过湖面的船。
杨柳丝丝:形容杨柳新枝柔嫩如丝。拂面:轻轻地掠过面孔。
世路:世俗生活的道路。
寒光亭:亭名。在江苏省溧阳县西三塔寺内。
沙鸥:沙洲上的鸥鸟。
简评
这首词大约是绍兴三十二年(1162)春,张孝祥自建康还宣城途经溧阳(今江苏省溧阳县)时所作。三年前,张孝祥在临安兼权中书舍人,后为汪彻所劾罢。不久知抚州(今江西临川),一年后又罢归。这样前后三年之内,两次遭罢。这与词中所吐露的人世感慨是相一致的。张孝祥名句,西江月·问讯湖边春色名句
0
纠错
名句推荐:
评论
发表评论
- 功名莫问,富贵休言,到底如何张抡《诉衷情》
- 北门学士董此事,一儒迥胜缁辈百方回《送赵子昂提调写金经》
- 深蔓迷归路,荒蹊未有家舒岳祥《樵童自入园来献海棠因赋二章1》
- 无客不堪醉,有花长是春陈造《饮寓隐轩》
- 无累无机祇任缘,一斋长掩古松边释遵式《寄悟和尚》
- 情人共惆怅,良友不同游。郑絪《句》
- 黄梅时候千门雨,老麦郊墟一望秋邵棠《苕溪道中》
- 乡梓汀蘋鸡犬地,孙郎藻思若为裁宋庠《送孙记堂出宰归安》
- 寒溜初通后,新荷未长时
- 年今七十诸妄屏,久压花本芳菲菲卫宗武《新暑赋西轩竹》