算翠屏应是,两眉馀恨倚黄昏。
孔夷 《南浦·旅怀》名句出处
出自宋代孔夷的《南浦·旅怀》
风悲画角,听单于、三弄落谯门。投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云。
好在半胧溪月,到如今、无处不销魂。故国梅花归梦,愁损绿罗裙。为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕。算翠屏应是,两眉馀恨倚黄昏。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
画角在寒风中悲鸣,《单于》曲调一声声落在谯门,我们的马车匆匆赶路投宿,来到这弥漫着飞雪的小孤村。酒市里的灯火渐渐稀少,只有枯叶乱纷纷,敲打着窗门。空中传来惊雁的哀鸣,从那凄戾的叫声中,可以想象它们刚刚离开迷蒙的水面,正在迅疾地穿过寒云。
依旧是半暗半明的淡月,到如今,这一切景物却令我落魄伤魂。梦想着返回故园,那里的梅花该多少艳明。那位穿着绿罗裙的佳人,恐怕早已为我容颜瘦损。试问那一树树暗香疏影,是否也在相思,万点红花是否都变作了泪痕。料想那位美人一定紧锁双眉,满腔幽怨悲恨,独倚画屏苦挨着黄昏。
注释
南浦:词牌名之一。原唐教坊曲名。用《楚辞·九歌》“送美人兮南浦”的句意。宋词借旧曲另制新调。此调有北、仄两体。双调,上片八句,押四仄韵,五十二字;下片九句,押四仄韵,五十三字,共一百O五字,也可押平声韵,但甚少人用。用“中吕调”。
风悲画角:寒风中传来号角悲凉的声音。
《单(chán)于》、三弄落谯(qiáo)门:城楼上反复吹奏着《单于》曲。谯门,建有瞭望楼的城门。
骎骎(qīn):马飞跑的样子。
嘹唳(lì):高空鸟鸣声。
故国《梅花》归梦:《梅花》曲引起思归的梦想。
愁损绿罗裙:想起家里的爱人便愁坏了。绿罗裙,指穿绿罗裙的人。
暗香:指梅花。
啼痕:泪痕。
孔夷名句,南浦·旅怀名句
0
纠错
名句推荐:
评论
发表评论
- 惜哉吴王墓,秦帝尝开破
- 贱躯临不测
- 冲山为谁秀,几案我江山胡寅《和子杨云峰留题》
- 山川何足苦谢惠连《离合诗 二》
- 小院客来风扫地,凉宵人静月窥关
- 波神潜声不敢发,汩汩安流到吴越项安世《有感》
- 昔是青春貌,今悲白雪髯
- 苍鹰搦卧兔,猫儿捉老鼠释师范《偈颂一百四十一首》
- 灵源车辙显来由,一粒穿时快疾收释印肃《行住坐卧三十二颂》
- 道存真理得,心灰俗累忘赵中虚《游清都观寻沈道士得芳字》