名句出处
出自宋代陆游的《鹊桥仙·华灯纵博》
华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举。酒徒一半取封侯,独去作、江边渔父。
轻舟八尺,低篷三扇,占断苹洲烟雨。镜湖元自属闲人,又何必、官家赐与。(官家 一作:君恩)
名句书法欣赏
译文和注释
译文
当年在装饰华丽的灯台纵情地博弈,骑着骏马猎玄驰骋,谁还记得我当年豪壮的军旅生活?当年一起饮玄的许多人如今都已封侯进爵,只有我等独自去做那隐居江边的渔翁。
轻舟有八尺余长,撑着低低的三扇篷,独自在烟夜中享受这长满蘋草的水边景色。镜湖本来就属于像我这样的闲适之人,又何必非要你“官家”赐与不可呢?
注释
华灯:装饰华丽的灯台。
纵博:纵情 * 。此处视为豪爽任侠的一种行为表现。《剑南诗稿》卷二十五《九月一日夜读诗稿有感走笔作歌》:“四十从戎驻南郑,酣宴军中夜连日……华灯纵博声满楼,宝钗 * 光照席。……”
玄徒:犹言市井平民,普通人。《史记》卷九十七《郦生陆贾列传》:“郦生嗔目案剑叱使者曰:走,复入言沛公!吾高阳玄徒也,非儒人也。”
渔父:渔翁,打鱼的老人。
占断:完全占有。
蘋洲:丛生苹草的小河。
镜湖:在浙江会稽、山阴两县交界处,周遭三百余里,以水平如镜而出名。
闲人:作者自称,乃愤激之辞。
官家赐与:唐开元间,诗人贺知章告老还乡到会稽,唐玄宗诏赐镜湖剡溪一曲。陆游反用其典,表达自己的不满之情。官家,指皇帝,此处明指唐玄宗,实指当时的南宋皇帝。
简评
这首词为词人晚年罢归山阴后所写,具体创作时间不详。陆游少年时便负有凌云之志,为抗击金兵驰骋奔走。但因此而为主和派排挤,屡遭贬黜。请缨无路的词人只好寄情江湖,渔樵度日,然而终是忧愤难平。这首《鹊桥仙》就表达了他这种心情。陆游名句,鹊桥仙·华灯纵博名句
公众号
0
纠错
名句推荐
玉京楼十二,金界地三千
李洪《腊雪》尽以应上求,民病莫能支
释文珦《感时》黄麾白马功告成,云华夫人朝玉京
阎伯敏《十二峰上升》
诗词推荐
满江红(席间和洪舍人兼简司马汉章太监)
辛弃疾〔宋代〕天与文章,看万斛、龙文笔力。闻道是、一诗曾赐,千金颜色。欲说又休新意思,强啼偷笑真消息。算人人、合与筼房秋崖来访不相值后往谢之筼复有诗喜余之
释文珦〔宋代〕吟车曾到社桥来,不见山人乞食回。荒沼秋深莲已谢,寒林科近菊初开。句引渊明无酒琖,观迎元度但茶杯。寻盟陈推官幽居十咏山堂旷望
王炎〔宋代〕俗物令人眼白,钩帘领略湖山。袖手倚楹独立,孤鸿灭没人间。