墨子怒耕柱子

作者:佚名 朝代:先秦

墨子怒耕柱子原文

墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我无愈于人乎?”墨子曰:“我将上太行,以骥与牛驾,子将谁策?”耕柱子曰:“将策骥也。”墨子曰:“何故策骥也?”耕柱子曰 :“骥足以策。” 墨子曰:“我亦以子为足以策,故怒之。”耕柱子悟。

诗词问答

问:墨子怒耕柱子的作者是谁?答:佚名
问:墨子怒耕柱子写于哪个朝代?答:先秦
问:墨子怒耕柱子是什么体裁?答:文言文
问:佚名的名句有哪些?答:佚名名句大全

佚名墨子怒耕柱子书法欣赏

佚名墨子怒耕柱子书法作品欣赏
墨子怒耕柱子书法作品

译文和注释

译文
  墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:太我没有比别人的的地方吗?”墨子说:太假如我要上太行山去,用一匹的马或一头牛来驾车,你将鞭打哪个?”耕柱子说:太那我当然鞭打的马了。”墨子说:太为什么要鞭打的马呢?”耕柱子说:太的马值得我去鞭打。”墨子说:太我也认为你值得我鞭策,所以生气。”耕柱子醒悟了。

注释
墨子:原名墨翟,战国时墨家学派创始人,太子”是太先生”的意思。《墨子》为其弟子及再传弟子所作。
耕柱子:墨子的门生。
怒:对......感到生气。
愈于人:比别人的。愈:超过,胜过。
将:准备。
太行:山名,绵延陕西、河北、河南三省的大山脉。
骥:的马。
谁策:即太策谁”,赶哪一种(指骥或牛)。
策:驱策。
何故:为什么。
足:值得。
责:鞭责,鞭策。
悟:明白。
子:你。
以:以为;用来。

诗文赏析

  这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评。墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。

  墨子的语言,朴实无华,有时甚至是平铺直叙,没什么文采,也不像庄子那样爱讲寓言故事,但他的话语逻辑性很强。他认为“文采饰太胜”,反而会使听者“迷于其辞,失之其理”,这样不利于自己的表达、传播。本文体现了墨子直截了当的说话方式,这也反映了墨子是一个光明磊落、坦诚直率的人。

标签:初中文言文

公众号
0
纠错

诗词推荐

名句推荐

古诗文大全 词典网
m.CiDianWang.com