破阵子·柳下笙歌庭院原文
柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。记得春楼当日事,写向红窗夜月前。
凭谁寄小莲。
绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠1|1绵。
绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。
今年老去年。
诗词问答
问:破阵子·柳下笙歌庭院的作者是谁?答:晏几道
问:破阵子·柳下笙歌庭院写于哪个朝代?答:宋代
问:破阵子·柳下笙歌庭院是什么体裁?答:词
问:晏几道的名句有哪些?答:晏几道名句大全
晏几道破阵子·柳下笙歌庭院书法欣赏
译文和注释
译文
庭院下的柳树还有 * 奏歌曲,花丛间也有姐妹在嬉戏。还记得当年在青楼时的那些事,在月光下红窗前写封书信,谁又能替我寄给小莲呢?
烛陪人落泪,春蚕吐丝,诉说着无尽的凄楚 * 。乌黑的头发又能经得起多少次生离死别,未必能像断弦一样无情。今年依旧比去年还要衰老。
注释
破阵子:唐教坊曲,一名《十拍子》。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(唐太宗李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之,见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。
小莲。人名。
绛(jiàng)蜡:红蜡烛。
等闲:无端。
吴蚕:吴地的蚕,江苏一带盛产蚕丝,故称“吴蚕”。
到了:到底。
绿鬓(bìn):指乌黑的头发。
无情无断弦:像断弦一样无情。
诗文赏析
开头两句,描述昔日相聚的欢乐,有人物,有活动,有环境,写得充实而概括,表现了当时富贵之家的那种歌舞升平、安乐豪华的生活景象。在这个生活圈子的姊妹行中,便有令人思念的小莲。接下来,作者把前两句的描写归结为“春楼当日事”,并把这些回忆写成书信,想要寄给小莲。至此,笔锋陡转,“凭谁寄小莲”,因为不知小莲身在何处,这美好的回忆已无法与她共享了,由此不免引发感伤。
下片开头,虽是化用李商隐的名句,但与原作并不全同,“等闲”、“到了”两个词语起了不小作用,使句意增加了一层无可奈何的感叹,既是“推陈”,更见“出新”,小晏这种艺术手段,尤其值得赞赏。最后三句,感叹人们都一年一年地逐渐老去,今天虽然仍是“绿鬓”,但毕竞承受不住愁恨的煎熬,然而又是仍在苦苦支撑,还不至于立刻就到“断绞”的地步。三句之间,环环相扣,委婉曲折,终于诉尽了九转回肠。
全词描写词人对小莲的思念:大概是和小莲隔别很久了,消息不能通,思之歪切,不觉形于笔墨, * 往复,仿佛有李商隐“春蚕到死丝方尽,螨炬成灰泪始干”的情思。对一个歌妓能够这样真挚,可见词人对女性绝无轻薄的意思。
诗词推荐
名句推荐
- 水波而上,尽其摇而复下,其势固然者也。管仲《管子·君臣下》
- 阑干倚遍重来凭。泪粉偷将红袖印。
- 惟天下至诚,为能尽其性。宋祁、欧阳修、范镇、吕夏卿等《新唐书·列传·卷八十二》
- 江晚正愁予,山深闻鹧鸪。辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》
- 虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉。虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。子思《中庸·第二十八章》
- 莲香隔浦渡,荷叶满江鲜。刘孝威《采莲曲·金桨木兰船》
- 我闭南楼看道书,幽帘清寂在仙居。
- 不自贵于物而物宗焉,不自重于人而人敬焉。房玄龄《晋书·列传·第二十五章》
- 相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。王雱《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》
- 故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。荀子《荀子·劝学》