木兰花/玉楼春

作者:钱惟演 朝代:宋代

木兰花/玉楼春原文

城上风光莺语乱。
城下烟波春拍岸。
绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。
情怀渐变成衰晚。
鸾鉴朱颜惊暗换。
昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。

诗词问答

问:木兰花/玉楼春的作者是谁?答:钱惟演
问:木兰花/玉楼春写于哪个朝代?答:宋代
问:木兰花/玉楼春是什么体裁?答:词

钱惟演木兰花/玉楼春书法欣赏

钱惟演木兰花/玉楼春书法作品欣赏
木兰花/玉楼春书法作品

译文和注释

译文
城上春光明媚莺啼燕啭,城下碧波荡漾,波涛拍打着堤岸。绿杨芳草几时才会衰败?我泪眼迷蒙已是愁肠寸断。
人到晚年渐觉美好情怀在衰消,面对鸾镜惊讶昔日年轻容颜已改。想当年曾因多病害怕饮酒,而如今却唯恐酒杯不满。

注释
玉楼春:词牌名。《词谱》谓五代后蜀顾夐词起句有“月照玉楼春漏促”、“柳映玉楼春欲晚”句;欧阳炯起句有“日照玉楼花似锦”、“春早玉楼烟雨夜”句,因取以调名。亦称“木兰花”、“春晓曲”、“西湖曲”、“惜春容”、“归朝欢令”等。双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到底。莺语:黄莺婉转鸣叫好似低语。
拍岸:拍打堤岸。
鸾镜:镜子。古有“鸾睹镜中影则悲”的说法,以后常把照人的镜子称为“鸾镜”。朱颜:这里指年轻的时候。
芳尊:盛满美酒的酒杯,也指美酒。

诗文赏析


    ①芳樽:对酒杯的美称。这里指饮酒。
    【评解】
    绿杨芳草,烟波拍岸,花间蝶舞,枝上莺啼。又是春光烂熳的时候了。流光似水,
物换星移。随着岁月的流逝,不觉朱颜暗换,情怀已非当年。眼前恼人春色,益令人断
肠。这首词通过春光春色的描写,婉转含蓄地抒发了诗人内心的无限感伤之情。
    【集评】
    黄昇《花庵词选》:此公暮年之作,极凄惋。
    张宗橚《词林纪事》:公谪汉东日,撰玉楼春词,酒阑歌之,必为泣下。
公众号
0
纠错

诗词推荐

名句推荐

评论发表评论

古诗文大全 词典网
m.CiDianWang.com