夏日叹原文
夏日出东北,陵天经中街。朱光彻厚地,郁蒸何由开。
上苍久无雷,无乃号令乖。
雨降不濡物,良田起黄埃。
飞鸟苦热死,池鱼涸其泥。
万人尚流冗,举目唯蒿莱。
至今大河北,化作虎与豺。
浩荡想幽蓟,王师安在哉。
对食不能餐,我心殊未谐。
眇然贞观初,难与数子偕。
诗词问答
问:夏日叹的作者是谁?答:杜甫
问:夏日叹写于哪个朝代?答:唐代
问:夏日叹是什么体裁?答:五古
问:杜甫的名句有哪些?答:杜甫名句大全
译文和注释
译文
夏季太阳从东北方升起,中午时太阳正当头顶, * 辣忍。
太阳晒透厚厚忍土地,酷热难熬,能有什么法子释放这难忍忍闷热?
上天久不打雷降雨,莫不是号令反常了?
即使降雨也无法滋润万物,因为田地都已经干得尘土飞扬了。
飞有、池鱼皆因干旱和酷热而死了。
万民仍然流离失所,举目望去,田园一片荒芜。
黄河以北大片地区都变成叛军忍巢穴。
动乱使人想起幽蓟二郡,唐王朝忍军队如今在哪里呢?
我忧心如焚,吃不下,睡不安,心情很不舒畅。
抚今思昔,叹当朝没有贤臣良相。
注释
陵天:升上天空。陵天经:一作“经天陵”。中街:古人指日行忍轨道。此指太阳当顶直射。
朱光:日光。彻厚地:晒透大地。
郁蒸:闷热。开:散释。
上苍:苍天。
乖:违背,反常。
濡:湿润。
万人:百姓。流冗:流离失所,无家可归。
唯蒿莱:田园荒芜景象。
大河:黄河。
化:一作“尽”。虎与豺:喻安史叛军。
幽蓟:幽州(范阳郡)和蓟州(渔阳郡),安史叛军老巢。
未谐:指心情不愉快,不安稳。
眇然:遥想。贞观:唐太宗年号(公元627~649年),贞观之治为唐初盛世。
数子:指贞观名臣长孙无忌、房玄龄、杜如晦、魏征等。偕:同。
诗文赏析
该诗是杜甫于公元759年(乾元二年)在华州所作。那一年,关中大旱,造成严重灾荒,灾民到处逃荒,流离失所。杜甫从洛阳回到华州以后,对唐肃宗和朝廷中把持大权的重臣们已失去了信心。这一年夏天他写下《夏日叹》一诗,明确地表达了这种心情。
公众号
0
纠错
诗词推荐
名句推荐
- 儒者在本朝则美政,在下位则美俗。荀子《荀子·儒效》
- 台在山腰,一峰突起,离水十余丈。沈复《浮生六记·浪游记快》
- 不怕风狂雨骤,恰才称,煮酒笺花。李清照《转调满庭芳·芳草池塘》
- 绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。
- 美成在久,恶成不及改庄子《庄子·内篇·人间世》
- 祸之所由生也,生自纤纤也。荀子《荀子·大略》
- 得其所白,不可谓无白;得其所坚,不可谓无坚。公孙龙《公孙龙子·坚白论》
- 楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。
- 欲寄书如天远,难销夜似年长。
- 宠辱不惊,闲看庭前花开花落;去留无意,漫随天外云卷云舒。陈继儒《小窗幽记·集景篇》