玉楼春 京市舞女

作者:吴文英 朝代:宋代

玉楼春 京市舞女原文

茸茸狸帽遮梅额。
金蝉罗翦胡衫窄。
乘肩争看小腰身,倦态强随闲鼓笛。
问称家住城东陌。
欲买千金应不惜。
归来困顿殢春眠,犹梦婆娑斜趁拍。

诗词问答

问:玉楼春 京市舞女的作者是谁?答:吴文英
问:玉楼春 京市舞女写于哪个朝代?答:宋代
问:玉楼春 京市舞女是什么体裁?答:词
问:吴文英的名句有哪些?答:吴文英名句大全

吴文英玉楼春 京市舞女书法欣赏

吴文英玉楼春 京市舞女书法作品欣赏
玉楼春 京市舞女书法作品

参考注释

茸茸

(1) 形容毛发等浓密柔软

(2) 形容花草丛生

相逢之处花茸茸

梅额

(1).指梅花妆装点的额头。 宋 吴文英 《玉楼春·京市舞女》词:“茸茸貍帽遮梅额。金蝉罗翦胡衫窄。”参见“ 梅花粧 ”。

(2).指入梅时节。 明 徐应秋 《玉芝堂谈荟·岁时杂占》:“雨打梅额,河底开坼。”参见“ 梅头 ”。

金蝉

(1). 汉 侍中、中常侍冠饰。金取坚刚,蝉取居高饮洁。 南朝 梁 江淹 《萧让剑履殊礼表》:“金蝉緑綬,未能蔼其采。”《北史·魏任城王云传》:“ 高祖 、 世宗 皆有女侍中官,未见缀金蝉於象珥,极鼲貂於鬢髮。” 宋 张孝祥 《鹧鸪天·赠钱横州子山》词:“居玉鉉,拥金蝉。”参阅《后汉书·舆服志下》。

(2).古代妇女所用金色蝉形的贴面饰物。 唐 李贺 《屏风曲》:“团迴六曲抱膏兰,将鬟镜上掷金蝉。” 前蜀 薛昭蕴 《小重山》词:“金蝉坠,鸞镜掩休妆。”

(3).蝉的美称。 明 无名氏 《赠书记·男妆避选》:“衣妆改换,脱壳效金蝉。”

乘肩

负在肩上;立在肩上。 宋 黄庭坚 《陈留市隐并序》:“ 陈留 市中有刀镊工,与小女居。得钱,父子饮于市,醉则负其子行歌……吾友 陈无己 为赋诗, 庭坚 亦拟作:‘市井怀珠玉,往来终未逢,乘肩娇小女,邂逅此生同。’” 宋 姜夔 《鹧鸪天·正月十一观灯》词:“白头居士无呵殿,只有乘肩小女随。” 夏承焘 笺注引 周汝昌 曰:“谓惟有小女儿在肩头相随为伴。” 宋 吴文英 《玉楼春》词:“乘肩争看小腰身,倦态强随閒鼓笛。” 宋 周密 《武林旧事·元夕》:“都城自旧岁孟冬驾回,则已有乘肩小女鼓吹舞綰者数十队,以供贵邸豪家幕次之玩。”

看小

歧视,看不起。《哭嫁歌·哭爹娘》:“受人家看小,受人家欺压。”原注:“看小,歧视之意。”

腰身

(1) 腰部的粗细

(2) 指上衣腰部的尺寸

鼓笛

(1).鼓和笛。 唐 白居易 《立部伎》诗:“堂上坐部笙歌清,堂下立部鼓笛鸣。”

(2).指鼓笛曲。《宋史·乐志十七》:“法曲、龟兹、鼓笛三部,凡二十有四曲。”

(3).乐器声。 唐 韩愈 《潭州泊船呈诸公》诗:“夜寒眠半觉,鼓笛闹嘈嘈。” 宋 王禹偁 《畬田词》:“畬田鼓笛乐熙熙,空有謌声未有词。”

称家

举家,全家。《尹文子·大道上》:“ 田父 称家大怖,復以告邻人。”

见“ 称家之有无 ”。

千金

(1) 一千斤金子

(2) 女儿。用于称他人的女儿,有尊贵之意

(3) 指很多钱,形容富贵

不惜

(1)

不顾惜

不惜工本

(2)

舍得

为革命不惜牺牲自己的一切

归来

返回原来的地方

昨日入城市,归来泪满巾。——宋· 张俞《蚕妇》

去时里正与裹头,归来头白还戍边。——唐· 杜甫《兵车行》

困顿

(1) 十分劳累疲倦

被十创,困顿不知所为。——《后汉书·刘平传》

因编著事烦,颇为困顿

(2) 艰难窘迫

春眠

春睡。亦指春日困倦而生的睡意。 唐 王维 《扶南曲歌词》之一:“翠羽流苏帐,春眠曙不开。” 唐 孟浩然 《春晓》诗:“春眠不觉晓,处处闻啼鸟。” 明 文徵明 《钱元柳南归口号》:“却有春眠浓似酒,不将朝市博江乡。”

婆娑

(1) 形容盘旋和舞动的样子

子仲之子,婆娑其下。——《诗·陈风·东门之枌》。毛传:“婆娑,舞也。”

(2) 枝叶纷披的样子

趁拍

合着节拍。 唐 白居易 《醉后赠人》诗:“香毬趁拍迴环匼,花盏抛巡取次飞。” 宋 张先 《减字木兰花》词:“垂螺近额,走上红裀初趁拍。” 宋 吴文英 《玉楼春·京市舞女》词:“归来困顿殢春眠,犹梦婆娑斜趁拍。”

诗文赏析


这是写京城的年幼舞女。作者在词中通过对都市舞女的描写,为我们展示了南宋时期的民俗生活画卷,同时 ,也包融了词人对任人摆布的舞女的怜惜之情。京市 ,即指南宋都城临安 。周密《武林旧事》卷二“元夕 ”条:“都城自旧岁冬孟驾回,则已有乘肩小女,鼓吹舞绾者数十队,以供贵邸豪家幕次之玩。而天街茶肆,渐已罗列灯毬等求售,谓之灯市。自此以后 ,每夕皆然 。三桥等处,客邸最盛,舞者往来最多。每夕楼灯初上,则箫鼓已纷然自献于下。酒边一笑,所费殊不多,往往至四鼓乃还。”这些 * 舞队,每逢佳节,便穿街过市,到天街茶肆,箫鼓齐鸣,为当街演出。
这词上片写舞女列队过街的情形 。“茸茸狸帽遮梅额 ,金蝉罗翦胡衫窄 ”,这是写舞女的装束打扮。先写头面 。头戴的细毛茸茸的狸皮帽子 ,遮掩了妆饰着梅花的额角。把梅花瓣的纹样画在额上就是梅花妆 。狸帽没有全掩额角 ,因此美丽的梅妆仍隐约可见。接着是写舞女身上的装束。她们穿着金色的薄如蝉翼的罗衫,窄小合身。再接着是写到这些 * 骑在大人肩上,细腰女嬝娜,但由于疲劳显出倦态;又不得不和着鼓笛的节拍勉强做态。
下片写 * 的舞技 ,但不从正面而由侧面写出:一是少年观众争相问询舞女们家住何处,得知她们住在城东的街巷里。二是那些 * 的舞技实在精妙,所以词人困倦归来,在梦中还仿佛见到他们婆娑起舞呢。柳永有四首《木兰花》都是写艺妓们的歌舞的。其中第三首去:虫娘举措皆温润,每到婆娑偏恃俊。香檀敲通过玉纤迟 ,画鼓声催莲步紧。贪为顾盼夸风韵,往往曲终情未尽。坐中年少暗消魂,争问青鸾家远近。这首柳词是直接铺叙,可说是吴文英《玉楼春》的蓝本。不过柳词写得明显,吴词则委婉道出。柳词中正面写虫娘舞技的语句较多,如说她举止温雅,动作准确 ,手足的一举一动和着檀板 、画鼓的节奏快慢 ;她跳舞时顾盼生姿 ,风韵四溢,到了歌曲终结时好象还意锋未尽。这词共八句,却用六句正面写舞蹈。末了两句是少年观众由于对虫娘色艺的欣赏而争问她家的住处,是侧面衬托的笔法。吴词和柳词比较之下,写法之不同清晰可辨。
吴词正面写 * 舞蹈的句子不多,只有“倦态强随闲鼓笛 ”一句 ,这只是她们乘肩时的姿态,只属“广告”性质,还谈不上正式的表演。过片“问称家住城东陌 ,欲买千斤应不惜”,是写观众的反应,借以烘托她们舞技的精妙 。而结句“归来困顿殢春眠,犹梦婆娑斜趁拍 ”,则是作者观赏 * 们舞蹈后印象深刻。这两句看来是闲笔,却比正面写舞技的精妙更有力量。正好象听到传说中韩娥的歌声,余音绕梁三日不绝一样,美妙的印象挥之不去。吴文英善于用虚幻来衬托真实 ,反映真实。“衬托不是闲言语,乃相形相勘紧要之文,非帮助题旨,即反对题旨,所谓客笔主意也。”(刘熙载《艺概·经义概》吴文英的词善写梦幻 ,善于用“客笔”来表现“主意”。如他有名的《点绛唇·试灯夜初晴 》,下片“辇路重来,仿佛灯前事 。情如水 。小楼熏被 ,春梦笙歌里”,结处“情如水”三句,谭献极加赞赏,说是“足当‘咳睡珠玉’四字”。这词精彩处在于结尾,因为“情如水”三句通过梦境,把元宵前夕抚今追昔的感伤情绪非常含蓄地反映出来。《玉楼春》结句“归来困顿殢春眠,犹梦婆娑闲趁拍”二句写的梦境,一方面固然是乱去这些所幼舞女姿色艺技的高超,但另一方面也未尝不包涵着词人对她们随人摆布的不由自主生活境遇的怜惜。这样就使词的思想境界提升了。
公众号
0
纠错

诗词推荐

名句推荐

古诗文大全 词典网
m.CiDianWang.com