久别离原文
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。况有锦字书,开缄使人嗟。
至此肠断彼心绝。
云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。
东风兮东风,为我吹行云使西来。
待来竟不来,落花寂寂委青苔。
诗词问答
问:久别离的作者是谁?答:李白
问:久别离写于哪个朝代?答:唐代
问:久别离是什么体裁?答:乐府
问:李白的名句有哪些?答:李白名句大全
李白久别离书法欣赏
译文和注释
译文
自从分别以后,不知几个春天没有回家了,又是个温暖的春日,隔窗望去,樱桃花已经开放了。这时远方又有书信传来,开启后不禁让人嗟叹不已。至此伤心肠断,悲痛欲绝。女子头发浓密如云,因为她愁绪万千,像旋风吹动雪花那样绵绵不断,她实在懒得梳理。去年寄书回来,就说要回来了;今年寄书重新诉说将要归来之意。东风啊,你捎去女子的思念,使他早些归来吧。等待他归来他却迟迟未归,实在是百无聊赖,只见满地落花堆积,青苔蔓延整个台阶。
注释
锦字书:这里运用的是典故。前秦苻坚时,秦州刺史窦涛被流放在边远之地,他的妻子思念他,就织锦为文,在丝锦上写信赠给丈夫,她的词作写得凄婉动人。
缄:封。
云鬟绿鬓:形容女子头发浓密如云,而且很有光泽。
回飙:旋风。
阳台:楚王梦到与巫山神女欢会,神女离开时对楚王说:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
行云:取“旦为朝云,暮为行雨”之意。
委:堆积。
诗文赏析
《久别离》,乐府《杂曲歌辞》。李白这首诗写的是女子等待久离不归的丈夫早日归来,以及对丈夫的思念之情。
0
纠错
精彩推荐:
评论
发表评论
- 嘶马摇鞭何处去?晓禽霜满树。牛希济《谒金门·秋已暮》
- 天容水色西湖好,云物俱鲜。
- 君子多知而择焉,博学而算焉,多言而慎焉。戴圣《大戴礼记·曾子立事第四十九》
- 兄弟者,分形连气之人也。颜之推《颜氏家训·兄弟篇》
- 世间最难得者兄弟。程登吉《幼学琼林·卷二·兄弟》
- 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
- 不入虎穴,焉得虎子。程登吉《幼学琼林·卷四·鸟兽》
- 燕子不知人去也,飞认阑干。
- 相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。何大圭《小重山·绿树莺啼春正浓》
- 白马绕旌旗,悲鸣相追攀。