莲花原文
绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白蘋。应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。
诗词问答
问:莲花的作者是谁?答:温庭筠
问:莲花写于哪个朝代?答:唐代
问:莲花是什么体裁?答:七绝
问:温庭筠的名句有哪些?答:温庭筠名句大全
温庭筠莲花书法欣赏
译文和注释
译文
碧绿如染的塘水波光滟滟倒映着星河,小船在“轧轧”的船桨声中驶入白蘋丛中。
水面盛开的莲花就像洛神仙女的袜子,到如今莲蕾之上还留有洛神仙女的香尘。
注释
星津:指星河,银河。
轧(yà)轧:形声词,摇动船桨时发出的声音。
兰桡(ráo):对船桨的美称。
白蘋(pín):一种浅水中生长的草本植物,亦称“田字草”、“四叶菜”。
洛神:洛水女神。
诗文赏析
首句写荷塘,远观其美丽,就像银河一般 “摇滟”二字精炼的写出荷花的姿态,二句写近观莲花,远近结合。后两句把莲比成“洛神波上袜”,写其轻盈之姿,更突出其美。本诗咏莲,从所处环境,姿态上赞美莲花。
0
纠错
精彩推荐:
- 古人言花者,牡丹未尝与焉。盖遁乎深山,自幽而著。以为贵重所知,花则何遇焉?天后之乡,西河也,有众香精舍,下有牡丹,其花特异,天后叹上苑之有阙,因命移植焉。由此京国牡丹,日月寖盛。今则自禁闼洎官署,外延士庶之家,弥漫如四渎之流,不知其止息之地。每暮春之月,遨游之士如狂焉。亦上国繁华之一事也。近代文士为歌诗以咏其形容,未有能赋之者。余独赋之,以极其美。或曰:子常以丈夫功业自许,今则肆情于一花,无乃犹有儿女之心乎?余应之曰:吾子独不见张荆州之为人乎?斯人信丈夫也。然吾观其文集之首,有《荔枝赋》。焉。荔枝信美矣,然亦不出一果尔,与牡丹何异哉?但问其所赋之旨何如,吾赋牡丹何伤焉,或者不能对,余遂赋以
评论
发表评论
- 叶落风不起,山空花自红。
- 寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。李白《观放白鹰二首》
- 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。
- 辅弼之臣瓦解,而邪谄之人并进班固《汉书·传·东方朔传》
- 故视强,则目不明;听甚,则耳不聪;思虑过度,则智识乱。韩非及后人《韩非子·解老》
- 死生惊惧不入乎其胸,是故忤物而不慑。列子及其弟子《列子·黄帝》
- 伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。
- 忠臣不借人以力,贞女不假人以色。刘向《列女传·贞顺传·楚白贞姬》
- 时人不识农家苦,将谓田中谷自生。颜仁郁《农家》
- 千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。