京都元夕原文
袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。
长衫我亦何为者,也在游人笑语中。
诗词问答
问:京都元夕的作者是谁?答:元好问
问:京都元夕写于哪个朝代?答:金代
问:元好问的名句有哪些?答:元好问名句大全
译文和注释
译文
元宵时节,到处都能碰到盛装打扮的游人,大街小巷到处在舞弄着花灯,孩童们互相追逐打闹。
我这个穿着朴素长衫的读书人做什么呢?也在游人欢声笑语的气氛中赏灯猜谜。
注释
京都:指汴京。今属河南开封。
元夕:元宵,正月十五日晚上。
袨(xuàn)服:盛服,艳服,漂亮的衣服。
华妆:华贵的妆容。
着处:到处。
闹:玩耍嬉闹。
长衫:读书人多穿着长衫。
何为:为何,做什么。
诗文赏析
开头两句写京都元夕的热闹场面,"袨服华妆",写出了游人们穿着鲜明华丽,”六街灯火“写出了大街小巷到处在舞弄着花灯的景象,前两句用元夕日,街上的人们的装束和举动反衬了汴京一派繁华、升平的气象,也为下文诗人这个穿着长衫的读书人都外出游玩,沉醉在游人的欢声笑语,抒 * 感作铺垫。
而三句一转,用“长衫”对“炫服华妆”,写到自己竟然也随游人追欢逐乐。一个隐晦的发问,包含着辛酸的自嘲,严峻的自责,同时也是对前面所铺叙的场景的否定。表现了诗人对此时金朝的偏安处境的嘲讽,也表达了对繁华背后危机的担忧。
此诗展现了游人在元宵节游玩的景象,写出了元夕夜的盛世繁华,手法上,用乐景抒哀愤之情,长衫和炫服华妆的对比,含蓄动人,意味深长。
0
纠错
精彩推荐:
评论
发表评论
- 甚爱必大费;多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。老子《老子·德经·第四十四章》
- 听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,怨也千家。
- 分不尽,半凉天。可怜闲剩此婵娟。
- 若问相思甚了期,除非相见时。晏几道《长相思·长相思》
- 我爱山中夏,空冥花雨下。元鹏《山中四咏》
- 折花逢驿使,寄与陇头人。陆凯《赠范晔诗》
- 津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。雍陶《天津桥望春》
- 和戎诏下十五年,将军不战空临边。
- 苟得其养,无物不长;苟失其养,无物不消。孟子《孟子·告子章句上·第八节》
- 易乐者必多哀,轻施者必好夺。王通《中说·卷一·王道篇》